Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si entre los cautivos ves alguna mujer hermosa y la deseas y la quieres tomar para ti como mujer
i ugleda u roblju lepu enu, i omili ti da bi je hteo uzeti za enu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡tengo una noche entera para ti!”
imam ja celu noć za tebe!"
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dile al mundo lo que la desigualdad significa para ti.
kaži svima šta nejednakost znači za tebe.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el kremlin lanza una nueva red de noticias sólo para ti
kremlj pokreće mrežu vesti samo za vas _bar_ globalni glasovi na srpskom
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"todo lo que en israel es dedicado por completo será para ti
sve zavetovano bogu i izrailju, tvoje neka je.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solo queria saber si tu me tomas en cerio o solo soy un juego para ti
Само сам хтео да знам да ли ме одвести у церијум или сам само игра за вас
Última actualización: 2012-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su cepa que plantó tu diestra--el hijo que fortaleciste para ti--
sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina kog si ukrepio sebi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades
zato ti zapovedam i velim: tri grada odvoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"no tomarás mujer para ti; no tendrás hijos ni hijas en este lugar
nemoj se eniti, i da nema sinove ni kæeri na tom mestu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
jer zapovest koju ti ja zapovedam danas niti je visoko ni daleko od tebe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"no plantarás para ti ningún árbol de asera junto al altar de jehovah tu dios que te has de hacer
ne sadi luga ni od kakvih drveta kod oltara gospoda boga svog, koji naèini;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dame mis mujeres y mis hijos por quienes he trabajado para ti, y déjame ir. tú conoces el trabajo que yo he realizado para ti
daj mi ene moje, za koje sam ti sluio, i decu moju, da idem, jer zna kako sam ti sluio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi consejo para ti ahmed, es que no pierdas la oportunidad de leer "ensayo sobre la ceguera".
moj savet tebi ahmed je da ne propustiš priliku da pročitaš “slepilo”.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"pondrás jueces y magistrados para ti en todas las ciudades que jehovah tu dios te da en tus tribus, para que juzguen al pueblo con justo juicio
sudije i upravitelje postavi sebi po svim mestima koja ti da gospod bog tvoj po plemenima tvojim, i neka sude narodu pravo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ya seas una empresa que desea seguir los hábitos de navegación de tus posibles clientes o un gobierno represivo obsesionado con rastrear en línea a los disidentes, los dispositivos móviles han sido creados para ti.
bilo da ste kompanija koja želi da prati navike svojih potencijalnih kupaca ili represivna vlast opsednuta praćenjem disidenata online, mobilni uređaji su stvoreni za vas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"oh hijo de hombre, escribe para ti la fecha de hoy, este mismo día. el rey de babilonia se ha lanzado contra jerusalén en este mismo día
sine èoveèji, zapii ime ovog dana, ovog istog dana; u taj dan dodje car vavilonski na jerusalim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"el sol nunca más te servirá de luz durante el día, ni te alumbrará el resplandor de la luna. jehovah será para ti luz eterna; tu dios será tu gloria
neæe ti vie biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la respuesta a la pregunta "¿cuándo?" es la misma para ti y para la corte, la policía y las instituciones de trabajo social. la respuesta es ahora.
odgovor na pitanje "kada?", i tebi, i sudu i policiji i institucijama za socijalni rad, je - odmah.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'¿qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, para que hayas labrado aquí un sepulcro para ti, como los que labran sus sepulcros en los lugares elevados, o los que esculpen su morada en la peña
i reci mu: ta æe ti tu? i ko ti je tu, te si tu istesao sebi grob? istesao si sebi grob na visokom mestu i spremio si sebi stan u kamenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"esto te corresponderá de las cosas más sagradas reservadas del fuego. toda ofrenda suya: cada ofrenda vegetal, cada sacrificio por el pecado o cada sacrificio por la culpa, que ellos me han de presentar, será cosa muy sagrada para ti y para tus hijos
to neka je tvoje od stvari posveæenih, koje se ne saiu; svaki prinos njihov izmedju svih darova njihovih i izmedju svih prinosa za greh i svih prinosa za krivicu, koje mi donesu, svetinja nad svetinjama da je tvoja i sinova tvojih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.