Traducir texto Texto
Traducir documentos Doc.
Intérprete Voz
Español
casualidad
Ruso
Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
Случайность
Última actualización: 2012-05-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
ello no es casualidad.
И это неслучайно.
Última actualización: 2017-01-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
nada sucede por casualidad.
Ничего не бывает случайно.
Última actualización: 2014-02-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
¿no hablarás por casualidad francés?
Ты, случаем, не говоришь по-французски?
no es casualidad que nos encontremos aquí.
И не случайно, что мы находимся здесь.
hola linda! de casualidad no conoicemos?
Привет красиво! из conoicemos не произошло?
Última actualización: 2011-12-05 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Wikipedia
esta elección no fue producto de la casualidad.
Этот выбор не был случайным.
Última actualización: 2016-12-04 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
sólo por casualidad dos organizaciones pueden ser similares.
Две организации могут оказаться похожими в силу простой случайности.
Última actualización: 2017-01-02 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
hay quien dice que no ha sido más que una casualidad.
Говорят, что если это и произошло, то это случайность.
me encontré con un viejo amigo por casualidad en tokio.
Я случайно встретил старого друга в Токио.
la iniciativa a la que me refiero no fue presentada por casualidad.
Инициатива, о которой идет речь, не была случайной.
algunos fueron encontrados más adelante por casualidad o por sus familias.
Некоторые из них были впоследствии обнаружены случайно или были найдены членами их семей.
el asesinato sistemático y generalizado de los judíos no ocurrió por casualidad.
Систематическое и массовое уничтожение евреев не было случайностью.
krásný dvůr significa patio hermoso, nombre que no lleva por casualidad.
Красный Двур носит свое прозвище неслучайно.
Última actualización: 2017-05-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
hasta ahora, el mundo se ha librado de esta catástrofe por mera casualidad.
До сих пор мир просто чудом избегает такой катастрофы;
me pregunto, pues, si por casualidad no se habría producido un malentendido al respecto.
Мне кажется, в этой ситуации возникло недоразумение.
no es por casualidad que armenia trató de vetar la inclusión de esa provisión en el mandato.
Не случайно Армения решительно пыталась заблокировать включение данного пункта в мандат.
:: el cadáver de una de las víctimas fue encontrado por casualidad ocho días después de la explosión.
:: Тело одного из потерпевших было случайно найдено по прошествии восьми дней после взрыва.
como si fuera por casualidad, un soldado israelí entró en la habitación cuando una mujer estaba desnuda.
Случилось так, что в комнату, где одна из женщин стояла обнаженной, вошел израильский солдат-мужчина.
12. no es casualidad que la educación, en cuanto derecho humano, esté suscitando un enorme interés.
12. Право человека на образование не случайно привлекает к себе огромный интерес.
Traducción de textos, documentos y voz.