Usted buscó: häält (Estonio - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Hebrew

Información

Estonian

häält

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Hebreo

Información

Estonio

siis jaakob suudles raahelit, tõstis häält ja nuttis.

Hebreo

וישק יעקב לרחל וישא את קלו ויבך׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ta ei riidle ega kisenda, ja ta häält ei kuulda uulitsail.

Hebreo

לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

samuti kui pasun annab segast häält, kes siis hakkab valmistama s

Hebreo

גם השופר אם יתן את קולו בלתי ברור מי יחלץ למלחמה׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

minu lambad kuulevad minu häält ja mina tunnen neid ja nemad järgivad mind.

Hebreo

צאני תשמענה את קולי ואני ידעתין ואחרי תלכנה׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga keskööl kuuldi häält: ennäe, peigmees! minge vastu!

Hebreo

ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellepärast nõnda nagu püha vaim ütleb: „täna, kui te kuulete tema häält,

Hebreo

לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ma olin vaimus issanda päeval ja kuulsin oma selja taga suurt, otsekui pasuna häält,

Hebreo

ואהי ברוח ביום האדון ואשמע אחרי קול גדול כקול שופר׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde ja põgenes õue!”

Hebreo

ויהי כהרימי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס החוצה׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma kuulsin ka häält mulle ütlevat: tõuse üles, peetrus, verista ja söö!

Hebreo

ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja kuues ingel puhus pasunat. siis ma kuulsin üht häält jumala ees oleva kuldaltari neljast nurgast;

Hebreo

והמלאך הששי תקע בשופר ואשמע קול אחד מארבע קרנות מזבח הזהב אשר לפני אלהים׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja kui ta oma lambad on välja ajanud, käib ta nende ees ja lambad järgivad teda, sest nad tunnevad tema häält.

Hebreo

ואחרי הוציאו את צאנו הוא יעבר לפניהן והצאן הלכות אחריו כי ידעו את קולו׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga mehed, kes olid temaga teel, seisid ehmunult; nad kuulsid küll häält, aga ei näinud kedagi.

Hebreo

והאנשים אשר הלכו אתו עמדו נאלמים כי שמעו את הקול ואיש לא הביטו׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja kui ta kuulis, et ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde, põgenes ja läks õue!”

Hebreo

ויהי כשמעו כי הרימתי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס ויצא החוצה׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma nägin ja kuulsin paljude inglite häält aujärje ja olendite ja vanemate ümbert; ja nende arv oli kümme tuhat korda kümme tuhat ja tuhat korda tuhat.

Hebreo

וארא ואשמע קול מלאכים רבים סביב לכסא ולחיות ולזקנים מספרם רבו רבבות ואלפי אלפים׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma kuulsin suurt häält templis ütlevat seitsmele inglile: „minge ja valage jumala kange viha kausid välja maa peale!”

Hebreo

ואשמע קול גדול מן ההיכל האמר אל שבעת המלאכים לכו ושפכו את קערת חמת האלהים ארצה׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja mul on veel teisi lambaid, kes ei ole sellest tarast; needki ma pean tooma siia, ja nad kuulevad minu häält, ja siis on üks kari ja üks karjane.

Hebreo

וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma kuulsin häält taevast otsekui hulga vete kohisemist ja nagu suure müristamise häält; ja hääl, mida ma kuulsin, oli otsekui kandlelööjate hääl, kes löövad oma kandleid.

Hebreo

ואשמע קול מן השמים כקול מים רבים וכקול רעם גדול ואשמע קול תפשי כנור המנגנים בכנורותיהם׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui rahvas nägi, mis paulus oli teinud, siis nad tõstsid oma häält ning ütlesid lükaoonia keeli: „jumalad on inimeste sarnastena alla tulnud meie juurde!”

Hebreo

והמון העם כראותם את אשר עשה פולוס נשאו את קולם ויאמרו בלשון לוקונית ירדו אלינו האלהים בדמות אנשים׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma kuulsin suurt häält aujärjelt ütlevat: „vaata, jumala telk on inimeste juures! ja tema asub nende juurde elama ja nemad on tema rahvad ja jumal ise on nendega.

Hebreo

ואשמע קול גדול מן השמים לאמר הנה משכן אלהים עם בני האדם ושכן בתוכם והמה יהיו לו לעם והוא האלהים יהיה אתם אלהיהם׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga jumal kuulis poisi häält ja jumala ingel hüüdis taevast haagarit ning ütles temale: „mis sul viga on, haagar? Ära karda, sest jumal on kuulnud poisi häält seal, kus ta on.

Hebreo

וישמע אלהים את קול הנער ויקרא מלאך אלהים אל הגר מן השמים ויאמר לה מה לך הגר אל תיראי כי שמע אלהים אל קול הנער באשר הוא שם׃

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,362,922 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo