Usted buscó: tarjouspyyntökirjeeseen (Finés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Dutch

Información

Finnish

tarjouspyyntökirjeeseen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Neerlandés

Información

Finés

tarjouspyyntökirjeeseen on sisällyttävä vähintään

Neerlandés

de brief bevat ten minste:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tarjouspyyntökirjeeseen on liitettävä sopimusasiakirjat ja muut täydennysasiakirjat.

Neerlandés

bij de uitnodigingsbrief moeten het bestek en de aanvullende stukken worden ingesloten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tarjouspyyntökirjeeseen on liitettävä sopimusasiakirjat ja niiden täydennysasiakirjat.

Neerlandés

bij de uitnodigingsbrief moeten het bestek en de aanvullende stukken worden ingesloten.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tarjouspyyntökirjeeseen on liitettävä hankinnan kohteena olevia euroseteleitä koskevat lisätiedot.

Neerlandés

de uitnodigingsbrief gaat vergezeld van aanvullende stukken betreffende de aan te besteden eurobankbiljetten.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

19 artiklan 2 kohta ei säädöksellä asetettua määräaikaa, mutta määritelty sopimusta koskevassa ilmoituksessa vastaanotettava hyvissä ajoin tarjouspyyntökirjeeseen sisältymättömien täydennysasiakirjojen saamista koskevat pyynnöt

Neerlandés

verzending van schriftelijke geen wettelijke termijn, maar zoals uitnodigingen tot inschrijving aangegeven in het bericht van aanbesteding

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2. hankintaviranomaisten on pyydettävä valituilta ehdokkailta tarjoukset samanaikaisesti ja kirjallisesti. tarjouspyyntökirjeeseen on liitettävä sopimusasiakirjat ja niiden täydennysasiakirjat. kirjeessä on oltava ainakin seuraavat tiedot:

Neerlandés

2. de aanbestedende diensten nodigen de daartoe uitgekozen gegadigden gelijktijdig en schriftelijk uit tot het doen van een aanbieding. bij de uitnodigingsbrief moeten het bestek en de aanvullende stukken worden ingesloten. de brief bevat ten minste:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

palveluhankinnoissa tarjousten vastaanottamiselle asetettava vähimmäismääräaika on viisikymmentä päivää tarjouspyyntökirjeen lähetyspäivästä. kiireellisissä tapauksissa voidaan kuitenkin komission suostumuksella asettaa myös muunlaisia määräaikoja.

Neerlandés

de minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt vijftig dagen. in dringende gevallen kan, met voorafgaande toestemming van de commissie, een andere termijn worden vastgesteld.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,776,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo