Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d'où est-ce que tu savais cela ?
woher in aller welt wusstest du das?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce que tu mérites.
das ist, was du verdienst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'est-ce que tu aimes
ich spiele volleyball
Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu es sûr ?
bist du sicher?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce que tu attends?
worauf wartest du noch?
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 23
Calidad:
Referencia:
qu'est ce que tu en penses ?
was hältst du davon?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu me comprends ?
verstehst du mich?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu vois l'étoile ?
siehst du den stern?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
ich will, dass du zurücknimmst, was du gerade gesagt hast.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu as déjà mangé ?
hast du schon gegessen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce que tu aimesgshw 1zhrjfzbfqtyjaadyk
was magst du
Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu’est ce que tu préfères manger?
was isst du am liebsten?
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
sie sagten: "bist du denn wirklich yusuf?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: