Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d'où est-ce que tu savais cela ?
woher in aller welt wusstest du das?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que tu mérites.
das ist, was du verdienst.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'est-ce que tu aimes
ich spiele volleyball
Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu es sûr ?
bist du sicher?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que tu attends?
worauf wartest du noch?
Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :
Référence:
qu'est ce que tu en penses ?
was hältst du davon?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu me comprends ?
verstehst du mich?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu vois l'étoile ?
siehst du den stern?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
ich will, dass du zurücknimmst, was du gerade gesagt hast.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu as déjà mangé ?
hast du schon gegessen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que tu aimesgshw 1zhrjfzbfqtyjaadyk
was magst du
Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu’est ce que tu préfères manger?
was isst du am liebsten?
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
sie sagten: "bist du denn wirklich yusuf?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: