Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d'où est-ce que tu savais cela ?
woher in aller welt wusstest du das?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce que tu mérites.
das ist, was du verdienst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce que tu aimes
ich spiele volleyball
Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu es sûr ?
bist du sicher?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu'est-ce que tu attends?
worauf wartest du noch?
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 23
Qualità:
Riferimento:
qu'est ce que tu en penses ?
was hältst du davon?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu me comprends ?
verstehst du mich?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu vois l'étoile ?
siehst du den stern?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
ich will, dass du zurücknimmst, was du gerade gesagt hast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-ce que tu as déjà mangé ?
hast du schon gegessen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu'est-ce que tu aimesgshw 1zhrjfzbfqtyjaadyk
was magst du
Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu’est ce que tu préfères manger?
was isst du am liebsten?
Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
sie sagten: "bist du denn wirklich yusuf?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: