Usted buscó: immïdiatement (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

immïdiatement

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

la saisie doit ðtre suivie immïdiatement d'une demande de mise sous scellï.

Alemán

im antrag sollte daher bestêtigt werden, dass die beiden grundlegenden voraussetzungen e r f Ÿ l l t sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il informe immïdiatement la commission de la modi«cationoude la levïe de toute mesure et action en question („)‚.

Alemán

in diesem urteil wieder-holte der gerichtshof, dass sich aus artikel 10 der richtlinie 98/34/eg ergêbe, dass die artikel 8 und 9 nicht f Ÿ r rechts- und ver-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ce cas, elles devront immïdiatement diriger la victime vers une source de conseil et d'assistance plus appro-

Alemán

† durch bereitstellung von informationen, veranstaltung von kampagnen, bildung und ausbil-dung, forschung und verûffentlichung von forschungsergebnissen, networking und errich-tung von bŸndnissen sowie medienarbeit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme service additionnel, les titulaires de sites internet certi«ïs seront immïdiatement informïs de toute modi«cation lïgislative pertinente.

Alemán

als zusêtzliche dienstleistung werden die e i g e n t Ÿ m e r zerti«zierter websites unmittelbar von relevanten gesetzesênderungen in kenntnis gesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les lignes pointïes reprïsen-tent les Ïtats membres qui ont entamï le recouvrement immïdiatement apròs la dïcou-verte d'une irrïgularitï.

Alemán

die markierten kurven stellen die mitgliedstaaten dar, die die einziehung un v e r z Ÿ g l i c h nach der aufdeckung ei-ner unregelmêœigkeit einleiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(1) sous rïserve de l'article 10, les Ïtats membres communiquent immïdiatement ë la commission tout projet de rògle technique, sauf s'il s'agit d'une simple transposition intïgrale d'une norme in-ternationale ou europïenne, auquel cas une simple information quant ë la norme concernïe su/t.ilsadressentïgalement ë la commission une noti«cationconcernantlesraisonspourlesquel-les l'ïtablissement d'une telle rògle technique est nïcessaire, ë moins que ces raisons ne ressortent dïjë du projet.

Alemán

1. vorbehaltlich des artikels 10 Ÿbermitteln die mitgliedstaaten der kommission u n v e r z Ÿ g l i c h jeden entwurf einer technischen vorschrift, sofern es sich nicht um eine vollstêndige âbertragung einer internationalen oder europêischen norm handelt; in diesem fall reicht die mitteilung aus, um welche norm es sich handelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,431,883 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo