Usted buscó: ok pas de quoi on fera avec sa ok (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

ok pas de quoi on fera avec sa ok

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

pas de quoi

Inglés

by what

Última actualización: 2023-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on fera avec...

Inglés

i'll have to do without...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas de quoi !

Inglés

no problem!

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"pas de quoi !"

Inglés

'you bet!'

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

, faute de quoi on se retrouvera avec

Inglés

. the result otherwise will be

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas de quoi paniquer!

Inglés

pas de quoi paniquer!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais bon, on fera avec !

Inglés

mais bon, on fera avec !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas de quoi s’inquiéter.

Inglés

not to worry.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de quoi on fait les noeuds ?

Inglés

of what loops are made?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de quoi qu'on y cause?

Inglés

what do we talk about?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Ça montre qu'on ne sait pas de quoi on parle.

Inglés

it indicates to me a lack of knowledge of the subject.

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

personne ne sait de quoi on parle.

Inglés

nobody knows what we are talking about.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au lieu de quoi on leur a tiré dessus.

Inglés

were shot instead.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais de quoi on parle?? du bioplastique!

Inglés

but what are we talking about ?? bioplastic!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1. le texte original ne précise pas de quoi l’on parle.

Inglés

1. le texte original ne précise pas de quoi l'on parle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

faute de quoi, on ne peut garantir la production.

Inglés

production is not possible without this.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

autrement dit, on ne sait pas de quoi on a besoin, mais on en a besoin.

Inglés

in other words, something is needed- but no one knows what this might be.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on voulait aussi montrer de quoi on était capables.

Inglés

we also wanted to show that we could play.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ignore à propos de quoi on fait tout ce foin.

Inglés

i don't know what the big deal is.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

donc, pour être clair, il faut savoir de quoi on parle.

Inglés

so, before people say anything they should check their facts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,200,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo