Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- comme d"habitude.
- come al solito, signore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je te veux que comme d-boy.
ti richiedo solo come un d-boy.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
129 votre traitement comme d’ habitude.
se dimentica di prendere risperdal • se dimentica di prendere una dose, la assuma non appena se ne ricorda.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
comme d"habitude, mais pas pour longtemps.
ma non durerà a lungo, domani gli sarà passata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
donc, jeudi, nous travaillerons comme d’ habitude.
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tous les cours seront donnés comme d habitude.
le lezioni proseguiranno come di consueto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis à votre disposition, comme d' habitude.
sono a sua disposizione, come sempre.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faudrait corriger les textes comme d’ habitude.
sarebbe giusto che i testi venissero corretti come di consueto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais comme d’ habitude, bruxelles foncera tête baissée.
tuttavia, come al solito bruxelles andrà diritta per la sua strada.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attendez et prenez la dose suivante comme d'habitude.
aspetti e prenda solo la dose successiva all' orario stabilito.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les réductions opérées sont sans surprise, comme d’ habitude.
i tagli, come al solito, non sorprendono.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prenez le prochain comprimé et continuez comme d’ habitude.
prenda la compressa successiva e continui come prima.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme d' habitude, le diable est évidemment dans le détail.
ancora una volta i problemi sorgono sui dettagli.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'espère finir comme d. sawyer, pas comme ma mère.
spero di assomigliare più a dianne sawyer che a mia madre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le jour suivant reprenez simplement votre traitement comme d’ habitude.
prenda semplicemente la dose successiva al momento prestabilito.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les membres peuvent classer des eaux de baignade comme d’ «excellente
gli stati membri possono attribuire alle acque di balneazione la categoria eccellente» se:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuez à prendre un comprimé par jour le lendemain, comme d’ habitude.
non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces points ont été considérés comme d’ importantes questions de santé publique.
si riteneva che tali aspetti rappresentassero un grave rischio per la salute pubblica.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme d' habitude, le parlement surestime les effets bénéfiques de la dérégulation.
come di solito, il parlamento sta sopravalutando i vantaggi derivanti da un' operazione di deregolamentazione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme d'autres vaccins, proquad peut ne pas protéger tous les sujets vaccinés.
come con qualsiasi vaccino, la vaccinazione con proquad potrebbe non assicurare la protezione di tutti i soggetti vaccinati.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.