전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- comme d"habitude.
- come al solito, signore.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je te veux que comme d-boy.
ti richiedo solo come un d-boy.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
129 votre traitement comme d’ habitude.
se dimentica di prendere risperdal • se dimentica di prendere una dose, la assuma non appena se ne ricorda.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
comme d"habitude, mais pas pour longtemps.
ma non durerà a lungo, domani gli sarà passata.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
donc, jeudi, nous travaillerons comme d’ habitude.
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
tous les cours seront donnés comme d habitude.
le lezioni proseguiranno come di consueto.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je suis à votre disposition, comme d' habitude.
sono a sua disposizione, come sempre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il faudrait corriger les textes comme d’ habitude.
sarebbe giusto che i testi venissero corretti come di consueto.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mais comme d’ habitude, bruxelles foncera tête baissée.
tuttavia, come al solito bruxelles andrà diritta per la sua strada.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
attendez et prenez la dose suivante comme d'habitude.
aspetti e prenda solo la dose successiva all' orario stabilito.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
les réductions opérées sont sans surprise, comme d’ habitude.
i tagli, come al solito, non sorprendono.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
prenez le prochain comprimé et continuez comme d’ habitude.
prenda la compressa successiva e continui come prima.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
comme d' habitude, le diable est évidemment dans le détail.
ancora una volta i problemi sorgono sui dettagli.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
j'espère finir comme d. sawyer, pas comme ma mère.
spero di assomigliare più a dianne sawyer che a mia madre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le jour suivant reprenez simplement votre traitement comme d’ habitude.
prenda semplicemente la dose successiva al momento prestabilito.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
les membres peuvent classer des eaux de baignade comme d’ «excellente
gli stati membri possono attribuire alle acque di balneazione la categoria eccellente» se:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
continuez à prendre un comprimé par jour le lendemain, comme d’ habitude.
non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ces points ont été considérés comme d’ importantes questions de santé publique.
si riteneva che tali aspetti rappresentassero un grave rischio per la salute pubblica.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
comme d' habitude, le parlement surestime les effets bénéfiques de la dérégulation.
come di solito, il parlamento sta sopravalutando i vantaggi derivanti da un' operazione di deregolamentazione.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
comme d'autres vaccins, proquad peut ne pas protéger tous les sujets vaccinés.
come con qualsiasi vaccino, la vaccinazione con proquad potrebbe non assicurare la protezione di tutti i soggetti vaccinati.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.