プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- comme d"habitude.
- come al solito, signore.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je te veux que comme d-boy.
ti richiedo solo come un d-boy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
129 votre traitement comme d’ habitude.
se dimentica di prendere risperdal • se dimentica di prendere una dose, la assuma non appena se ne ricorda.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
comme d"habitude, mais pas pour longtemps.
ma non durerà a lungo, domani gli sarà passata.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
donc, jeudi, nous travaillerons comme d’ habitude.
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tous les cours seront donnés comme d habitude.
le lezioni proseguiranno come di consueto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je suis à votre disposition, comme d' habitude.
sono a sua disposizione, come sempre.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il faudrait corriger les textes comme d’ habitude.
sarebbe giusto che i testi venissero corretti come di consueto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mais comme d’ habitude, bruxelles foncera tête baissée.
tuttavia, come al solito bruxelles andrà diritta per la sua strada.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
attendez et prenez la dose suivante comme d'habitude.
aspetti e prenda solo la dose successiva all' orario stabilito.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
les réductions opérées sont sans surprise, comme d’ habitude.
i tagli, come al solito, non sorprendono.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
prenez le prochain comprimé et continuez comme d’ habitude.
prenda la compressa successiva e continui come prima.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
comme d' habitude, le diable est évidemment dans le détail.
ancora una volta i problemi sorgono sui dettagli.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j'espère finir comme d. sawyer, pas comme ma mère.
spero di assomigliare più a dianne sawyer che a mia madre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
le jour suivant reprenez simplement votre traitement comme d’ habitude.
prenda semplicemente la dose successiva al momento prestabilito.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
les membres peuvent classer des eaux de baignade comme d’ «excellente
gli stati membri possono attribuire alle acque di balneazione la categoria eccellente» se:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
continuez à prendre un comprimé par jour le lendemain, comme d’ habitude.
non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
ces points ont été considérés comme d’ importantes questions de santé publique.
si riteneva che tali aspetti rappresentassero un grave rischio per la salute pubblica.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
comme d' habitude, le parlement surestime les effets bénéfiques de la dérégulation.
come di solito, il parlamento sta sopravalutando i vantaggi derivanti da un' operazione di deregolamentazione.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
comme d'autres vaccins, proquad peut ne pas protéger tous les sujets vaccinés.
come con qualsiasi vaccino, la vaccinazione con proquad potrebbe non assicurare la protezione di tutti i soggetti vaccinati.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。