Usted buscó: maintiendrait (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

maintiendrait

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

l’option 0 maintiendrait le statu quo.

Italiano

l'opzione 0 manterrebbe lo status quo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’option a1 maintiendrait le statu quo.

Italiano

l’opzione strategica a1 manterrebbe lo status quo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il te maintiendrait éveillée si tu lui accordais une chance.

Italiano

ti terrebbe sveglia se tu gliene dessi l'occasione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il maintiendrait des liens étroits avec fuerza nueva en espagne.

Italiano

essa manterrebbe stretti contatti con fuerza nuova in spagna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

globalement la population de ces régions se maintiendrait mais son vieillissement s'accentuerait.

Italiano

nel complesso, è probabile che la popolazione di queste aree rimarrà generalmente invariata, ma continuerà a invecchiare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1.12 le code permettrait et maintiendrait la souplesse actuelle des achats et des négociations.

Italiano

1.12 il codice consentirebbe e manterrebbe l'attuale flessibilità degli acquisti e delle trattative e permetterebbe di far fronte a cambiamenti improvvisi della situazione (per es.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il a été noté que la communauté maintiendrait la surveillance sur cer taines importations en provenance du japon.

Italiano

È stato osservato che la comunità manterrà il controllo su talune importazioni provenienti dal giappone.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le cadre du mémorandum et de posei , la production se maintiendrait à un niveau nettement plus élevé.

Italiano

nell'ambito delle opzioni memorandum e posei , la produzione si manterrebbe su livelli nettamente più elevati.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela maintiendrait le budget à un niveau stable et laisserait en opération trois cci soutenues par l’union.

Italiano

in tal modo il bilancio rimarrebbe costante e continuerebbero le attività di tre cci sostenute dall'ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, une telle approche maintiendrait un meilleur équilibre entre les différents producteurs et les diverses régions".

Italiano

inoltre tale approccio manterrebbe un maggiore equilibrio fra i vari produttori e le varie regioni".

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

aucun financement supplémentaire ne serait requis, mais cette option produirait très peu d’effets et maintiendrait les lacunes actuelles.

Italiano

non sarebbero necessari finanziamenti supplementari, ma l'opzione sarebbe assai inefficace e manterrebbe le inefficienze attuali.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les autorités portugaises ont souligné qu’orfama maintiendrait au portugal sa capacité actuelle, sans procéder à une délocalisation de ses activités vers la pologne.

Italiano

le autorità portoghesi hanno sottolineato che orfama manterrebbe in portogallo la sua capacità attuale, senza delocalizzare le sue attività in polonia.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le bénéficiaire a déclaré qu’il maintiendrait les résultats de l’investissement pendant une période d’au moins cinq ans.

Italiano

il beneficiario ha dichiarato che provvederà a mantenere i risultati di questo investimento almeno per i successivi cinque anni.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en dépit de ce ralentissement de l'activité, le taux d'inflation ne devrait guère varier et se maintiendrait à un niveau relative ment élevé.

Italiano

nonostante questo rallentamento dell'atti­vità, si prevede che l'inflazione resti grosso modo stabile ad un livello relativamente elevato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette règle se maintiendrait après cette date sous la forme d'un mécanisme de veille qui ne pourrait être réactivé qu'en cas de perturbation grave du marché.

Italiano

il regime deve diventare, trascorso tale periodo quinquennale, un meccanismo di vigilanza, riattivabile esclusivamente in caso di grave turbativa del mercato.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au total, la croissance de la demande interne maintiendrait une tendance à la modération, dont les effets sur l'activité seraient compen sés par la moindre impulsion négative émanant du secteur extérieur.

Italiano

nel complesso la crescita della domanda interna resterà tendenzialmente moderata, ma gli effetti sull'attività saranno compensati dall'attenuarsi dell'impulso negativo del settore esterno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce pourrait être une europe à deux vitesses où le danemark participerait au marché commun, mais se maintiendrait à l'écart des projets d'une union économique, monétaire et politique.

Italiano

si potrebbe ad esempio trattare di una cee a due velocità, in cui la danimarca partecipa al mercato comune ma resta al di fuori dei piani per una unione economica, monetaria e politica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en dépit de ce ralentissement de l'activité, le taux d'inflation ne devrait guère varier et se maintiendrait à un niveau relativement élevé (5 %).

Italiano

nonostante questo rallentamento dell'attività, si prevede che l'inflazione resti grosso modo stabile ad un livello relativamente elevato (5 %).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n’existe aucune raison de croire que l’amélioration de la performance de l’industrie de l’union due aux mesures en vigueur se maintiendrait ou se renforcerait en cas d’abrogation des mesures.

Italiano

non vi è motivo di ritenere che il miglioramento delle prestazioni dell’industria dell’unione grazie alle misure in vigore continuerebbe o si rafforzerebbe in caso di abrogazione delle misure.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,549,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo