Вы искали: maintiendrait (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

maintiendrait

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

l’option 0 maintiendrait le statu quo.

Итальянский

l'opzione 0 manterrebbe lo status quo.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’option a1 maintiendrait le statu quo.

Итальянский

l’opzione strategica a1 manterrebbe lo status quo.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il te maintiendrait éveillée si tu lui accordais une chance.

Итальянский

ti terrebbe sveglia se tu gliene dessi l'occasione.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il maintiendrait des liens étroits avec fuerza nueva en espagne.

Итальянский

essa manterrebbe stretti contatti con fuerza nuova in spagna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

globalement la population de ces régions se maintiendrait mais son vieillissement s'accentuerait.

Итальянский

nel complesso, è probabile che la popolazione di queste aree rimarrà generalmente invariata, ma continuerà a invecchiare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.12 le code permettrait et maintiendrait la souplesse actuelle des achats et des négociations.

Итальянский

1.12 il codice consentirebbe e manterrebbe l'attuale flessibilità degli acquisti e delle trattative e permetterebbe di far fronte a cambiamenti improvvisi della situazione (per es.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a été noté que la communauté maintiendrait la surveillance sur cer taines importations en provenance du japon.

Итальянский

È stato osservato che la comunità manterrà il controllo su talune importazioni provenienti dal giappone.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le cadre du mémorandum et de posei , la production se maintiendrait à un niveau nettement plus élevé.

Итальянский

nell'ambito delle opzioni memorandum e posei , la produzione si manterrebbe su livelli nettamente più elevati.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela maintiendrait le budget à un niveau stable et laisserait en opération trois cci soutenues par l’union.

Итальянский

in tal modo il bilancio rimarrebbe costante e continuerebbero le attività di tre cci sostenute dall'ue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, une telle approche maintiendrait un meilleur équilibre entre les différents producteurs et les diverses régions".

Итальянский

inoltre tale approccio manterrebbe un maggiore equilibrio fra i vari produttori e le varie regioni".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

aucun financement supplémentaire ne serait requis, mais cette option produirait très peu d’effets et maintiendrait les lacunes actuelles.

Итальянский

non sarebbero necessari finanziamenti supplementari, ma l'opzione sarebbe assai inefficace e manterrebbe le inefficienze attuali.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autorités portugaises ont souligné qu’orfama maintiendrait au portugal sa capacité actuelle, sans procéder à une délocalisation de ses activités vers la pologne.

Итальянский

le autorità portoghesi hanno sottolineato che orfama manterrebbe in portogallo la sua capacità attuale, senza delocalizzare le sue attività in polonia.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bénéficiaire a déclaré qu’il maintiendrait les résultats de l’investissement pendant une période d’au moins cinq ans.

Итальянский

il beneficiario ha dichiarato che provvederà a mantenere i risultati di questo investimento almeno per i successivi cinque anni.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en dépit de ce ralentissement de l'activité, le taux d'inflation ne devrait guère varier et se maintiendrait à un niveau relative ment élevé.

Итальянский

nonostante questo rallentamento dell'atti­vità, si prevede che l'inflazione resti grosso modo stabile ad un livello relativamente elevato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette règle se maintiendrait après cette date sous la forme d'un mécanisme de veille qui ne pourrait être réactivé qu'en cas de perturbation grave du marché.

Итальянский

il regime deve diventare, trascorso tale periodo quinquennale, un meccanismo di vigilanza, riattivabile esclusivamente in caso di grave turbativa del mercato.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au total, la croissance de la demande interne maintiendrait une tendance à la modération, dont les effets sur l'activité seraient compen sés par la moindre impulsion négative émanant du secteur extérieur.

Итальянский

nel complesso la crescita della domanda interna resterà tendenzialmente moderata, ma gli effetti sull'attività saranno compensati dall'attenuarsi dell'impulso negativo del settore esterno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce pourrait être une europe à deux vitesses où le danemark participerait au marché commun, mais se maintiendrait à l'écart des projets d'une union économique, monétaire et politique.

Итальянский

si potrebbe ad esempio trattare di una cee a due velocità, in cui la danimarca partecipa al mercato comune ma resta al di fuori dei piani per una unione economica, monetaria e politica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en dépit de ce ralentissement de l'activité, le taux d'inflation ne devrait guère varier et se maintiendrait à un niveau relativement élevé (5 %).

Итальянский

nonostante questo rallentamento dell'attività, si prevede che l'inflazione resti grosso modo stabile ad un livello relativamente elevato (5 %).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’existe aucune raison de croire que l’amélioration de la performance de l’industrie de l’union due aux mesures en vigueur se maintiendrait ou se renforcerait en cas d’abrogation des mesures.

Итальянский

non vi è motivo di ritenere che il miglioramento delle prestazioni dell’industria dell’unione grazie alle misure in vigore continuerebbe o si rafforzerebbe in caso di abrogazione delle misure.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,148,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK