Usted buscó: la joie dans le travail et pas le contraire (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

la joie dans le travail et pas le contraire

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans le travail, le repos

Latín

in labore requies

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

reste dans le travail

Latín

in labore requies

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ma force dans le travail

Latín

vis mea in labore

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le travail et l'amour

Latín

labor et dilectio

Última actualización: 2015-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

par le travail et par les connaissances

Latín

scientia ac labore

Última actualización: 2023-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a de la joie et dans le ciel et sur la terre

Latín

gaudium est in caelo et in terra

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

trouver sa joie dans le repos

Latín

otio gaudere

Última actualización: 2014-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il y a la joie dans les cieux

Latín

est gaudium in caelis

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a de la joie dans les choses célestes et terrestes parceque dieu est bon et grand.

Latín

laetitia est et in supernis et in terrenis, quai dominus est bonus et magnus

Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils disent qu'ils trouvent leur joie dans le style attique

Latín

attico genere dicendi se gaudere dicunt

Última actualización: 2014-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j`ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.

Latín

in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Latín

dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l`autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu`à sa guérison.

Latín

si surrexerit et ambulaverit foris super baculum suum innocens erit qui percussit ita tamen ut operas eius et inpensas in medicos restitua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car le royaume de dieu, ce n`est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le saint esprit.

Latín

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Latín

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

on ne rompra pas le pain dans le deuil pour consoler quelqu`un au sujet d`un mort, et l`on n`offrira pas la coupe de consolation pour un père ou pour une mère.

Latín

et non frangent inter eos lugenti panem ad consolandum super mortuo et non dabunt eis potum calicis ad consolandum super patre suo et matr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

de même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n`ont pas besoin de repentance.

Latín

dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

moïse examina tout le travail; et voici, ils l`avaient fait comme l`Éternel l`avait ordonné, ils l`avaient fait ainsi. et moïse les bénit.

Latín

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j`ai éprouvé une grande joie dans le seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l`expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l`occasion vous manquait.

Latín

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,603,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo