Usted buscó: rester soi même (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

rester soi même

Latín

non quidem sui ipsius

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

soi-même

Latín

imp. gallic.

Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

par soi même

Latín

se

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

À soi-même

Latín

à lui-même

Última actualización: 2023-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devenir soi même

Latín

esto te ipsum

Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sortir de soi-même

Latín

ex potestate exire

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

etre en paix avec soi même

Latín

soyez en paix

Última actualización: 2023-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toujours fidèle à soi même

Latín

verum etiam in ipso manere

Última actualización: 2020-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

être en désaccord avec soi-même

Latín

discrepat

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

n'être fidèle qu' à soi même

Latín

verum est tibi

Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est laid de se louer soi - même.

Latín

deforme est se ipsum laudare

Última actualización: 2013-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

diriger soi-même l'épée d'un autre sur sa gorge

Latín

gladium sibi adtemperare

Última actualización: 2014-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que chacun donc s`éprouve soi-même, et qu`ainsi il mange du pain et boive de la coupe;

Latín

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.

Latín

nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.

Última actualización: 2013-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,751,193,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo