Şunu aradınız:: rester soi même (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

rester soi même

Latince

non quidem sui ipsius

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

soi-même

Latince

imp. gallic.

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par soi même

Latince

se

Son Güncelleme: 2021-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

À soi-même

Latince

à lui-même

Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

devenir soi même

Latince

esto te ipsum

Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sortir de soi-même

Latince

ex potestate exire

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

etre en paix avec soi même

Latince

soyez en paix

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toujours fidèle à soi même

Latince

verum etiam in ipso manere

Son Güncelleme: 2020-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

être en désaccord avec soi-même

Latince

discrepat

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

n'être fidèle qu' à soi même

Latince

verum est tibi

Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est laid de se louer soi - même.

Latince

deforme est se ipsum laudare

Son Güncelleme: 2013-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

diriger soi-même l'épée d'un autre sur sa gorge

Latince

gladium sibi adtemperare

Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

que chacun donc s`éprouve soi-même, et qu`ainsi il mange du pain et boive de la coupe;

Latince

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.

Latince

nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.

Son Güncelleme: 2013-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,758,114,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam