Usted buscó: garantissons (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

garantissons

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

garantissons que ce point sera clarifié après doha.

Neerlandés

laten wij ervoor zorgen dat dit na doha absoluut duidelijk is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous vous garantissons des résultats concrets et une performance hors du commun.

Neerlandés

wij garanderen je meetbare resultaten en een uitzonderlijk rendement.

Última actualización: 2012-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous garantissons en europe la protection à ceux qui sont persécutés pour raisons politiques.

Neerlandés

wij bieden politiek vervolgde personen in europa bescherming.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous ne pourrons avoir des normes réellement efficaces que si nous garantissons leur application.

Neerlandés

onze regelgeving kan alleen maar doelmatig zijn als wij de naleving ervan waarborgen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous leur garantissons une certaine aide et n'avons pas de possibilité de la leur retirer.

Neerlandés

teleurstelling over het geleidelijk verloren gaan van de oorspronkelijke dynamiek van een instelling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au québec (canada).

Neerlandés

we garanderen de laagste prijs voor een taalschool in québec (canada).

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si nous garantissons tout cela, il devient logique de décréter qu' une seule demande peut être déposée.

Neerlandés

als dat het geval is, is het omgekeerd ook logisch dat we maar één aanvraag toestaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les événements du 11 septembre ont montré ce qui pouvait se passer si nous ne garantissons pas un développement dans toutes les parties du monde.

Neerlandés

11 september toonde aan wat er kan gebeuren als niet alle delen in de wereld ontwikkeld zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela soulève toutefois la très importante question de la manière dont nous devrions assortir de conditions les prêts que nous garantissons sur la base de notre budget.

Neerlandés

het doet echter wel een heel belangrijke vraag rijzen met betrekking tot de voorwaarden die we aan uit de begroting te garanderen leningen moeten koppelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parallèlement, nous garantissons que certaines fréquences sont assignées au secteur audiovisuel et encourageons le développement des technologies qui permettent un usage efficace des ondes radio.

Neerlandés

tegelijkertijd stellen we de frequenties veilig voor de audiovisuele sector en bevorderen we de ontwikkeling van technologieën die de radiogolven efficiënt gebruiken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est tout aussi évident que nous ne pourrons recevoir les moyens néces saires si nous ne garantissons pas, par ailleurs, la prévention de nouveaux excédents.

Neerlandés

de beperkingen op het gebruik daarvan voor mengvoeders waren zo streng dat de producenten daarvan geen gebruik van dit produkt konden maken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semblerait que ces deux pays soient de mèche alors qu'ils prétendent être en désaccord et que nous garantissons pour cette raison les approvisionnements. ments.

Neerlandés

betreft: vervoerinfrastructuur in zuidelijk afrika en sancties

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous serons en mesure d’ encourager les citoyens à prendre part à ces activités si, entre autres choses, nous garantissons que la propriété intellectuelle est bien protégée.

Neerlandés

we zullen mensen kunnen aanmoedigen deel te nemen aan deze activiteiten als wij er, onder meer, zorg voor dragen dat intellectuele eigendom naar behoren beschermd wordt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en associant les parlements nationaux à la démarche du parlement européen, nous garantissons aux parlements nationaux que l'europe ne se fera pas par en haut sans un plein soutien des niveaux inférieurs.

Neerlandés

door de nationale parlementen bij de werkzaamheden van het europees parlement te betrekken, garanderen wij hen dat europa alleen door het communautaire niveau tot stand gebracht zal worden als de lagere niveaus het daar volledig mee eens zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en instaurant la règle de la décision majoritaire nous garantissons aussi la rapidité et l'efficacité des décisions re quises, renforçant ainsi la crédibilité de l'union.

Neerlandés

daarom moet, ik herhaal, de noodzakelijke infrastructuur voor de oprich­ting van nieuwe bedrijven worden gecreëerd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais nous constatons de plus en plus dans notre relation avec la banque européenne d'investissement que les risques nous incombent quand nous garantissons les prêts au moyen du budget de la communauté et que les banquiers exécutent des opérations sans risque pour lesquelles ils prennent les décisions politiques.

Neerlandés

we zien in onze relatie met de europese investeringsbank steeds meer dat wij de risico's nemen door de leningen te garanderen via de communautaire begroting en dat de bankiers risicoloze transacties sluiten waarmee zij politieke besluiten nemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bon nombre de mes collègues se sont rendus dans les campagnes et ont dit: il n'y a rien à changer à cela, nous le garantissons, car même avec le gatt, ce principe est resté constant.

Neerlandés

maar ik wil niet te zeer uitweiden omdat ik vrees dat de voorzitter mij anders tot de orde zal roepen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en tout cas, garantissons-lui, en ce domaine des médias, les moyens de s'opposer aux concentrations - tendant parfois au monopole - qui mettent en péril le pluralisme.

Neerlandés

in het tijdperk van de massamedia, dragen de media bijzondere verantwoordelijkheid voor de ontwikkelingen in onze maat schappij en onze democratie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,365,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo