Usted buscó: s'emparer de (Francés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

s'emparer de

Neerlandés

in de wacht slepen

Última actualización: 2016-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s'emparer de quelque chose

Neerlandés

iets in bezit nemen

Última actualización: 2016-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous ne devrions pas laisser ce mythe s'emparer de l'assemblée.

Neerlandés

wij mogen niet toestaan dat dit een onderdeel van de mythologie van dit parlement wordt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il ne peut être question de s'emparer de l'argent pour filer ensuite.

Neerlandés

het mag geen geval van inpikken en wegwezen zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au milieu de ces angoisses, une nouvelle terreur vint s'emparer de mon esprit.

Neerlandés

te midden van dezen angst maakte zich een nieuwe schrik van mijn geest meester.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les pouvoirs publics doivent s’emparer de ces questions, à tous les niveaux.

Neerlandés

deze kwesties moeten op alle bestuursniveaus worden aangepakt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est paisiblement assis, et quand un client entre, il essaie de s'emparer de lui.

Neerlandés

hij zit daar rustig en als er dan een klant aan komt, wil hij hem grijpen, dat is maar één kant van het verhaal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la blogosphère chinoise n'a pas perdu de temps pour s'emparer de la qualification étrange du crime.

Neerlandés

de chinese blogosfeer had onmiddellijk kritiek op de bizarre bewoording van de misdaad.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parce que nous cédons au terrorisme intellectuel imaginé par le kremlin pour s'emparer de l'afrique australe.

Neerlandés

de president van de ivootkust is ervan overtuigd dat het kremlin achtet de opioei zit die zuid-afrika doet wankelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la question est de savoir qui va s'emparer de ce marché électronique et la bataille fait rage à l'extérieur.

Neerlandés

de kern van de zaak is: wie verovert de elektronische markt en daarover wordt buiten een harde strijd gestreden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

-- quoi, ned ? vous songeriez sérieusement à vous emparer de ce bâtiment ?

Neerlandés

"wat, ned? zoudt gij er wezenlijk aan denken, om u van dit vaartuig meester te maken?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cet état de stupéfaction que m'avait prédit le commandant du _nautilus_ commençait déjà à s'emparer de mon esprit.

Neerlandés

de verbazing, welke de kapitein van de nautilus mij voorspeld had, begon zich reeds van mij meester te maken.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le gouvernement les autorise à s’emparer de nos ressources naturelles en échange de quelques minimes bénéfices ou investissements.

Neerlandés

we halen in herinnering dat aquino's regime een menselijk drama is dat de onvermijdbare realiteit van zware regens in een ramp heeft veranderd.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien évidemment, les détournements étaient prévisibles et il a fallu peu de temps aux bandits en tout genre pour s' emparer de cet outil efficace.

Neerlandés

dat het tot misbruiken zou komen, was natuurlijk voorspelbaar en gangsters van allerlei slag hebben weinig tijd nodig gehad om zich meester te maken van dit doeltreffende instrument.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on craint parfois que le médiateur ne s' empare de secrets d' État.

Neerlandés

soms wordt gevreesd dat de ombudsman staatsgeheimen onder ogen krijgt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

implication citoyenne: ces nouvelles expériences amènent les citoyens et les acteurs du territoire à s’emparer de la question foncière.

Neerlandés

het betrekken van de burgers: de burgers en de regionale actoren ertoe brengen zich te buigen over de landkwestie.

Última actualización: 2014-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui peut affirmer que j’ai voulu m’emparer de ce navire et le livrer aux convicts?

Neerlandés

wie kan bevestigen, dat ik mij van dit schip heb willen meester maken om het aan de gedeporteerden over te leveren?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

depuis lors, une sorte de frénésie de satellites s'est emparée de la radiodiffusion européenne.

Neerlandés

sindsdien bevindt het europese omroeplandschap zich in de greep van een soort satellietrage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, le maire s’empare de la dernière caisse. il sourit.

Neerlandés

dan grijpt de burgemeester naar de laatste kist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une certaine confusion s'est emparée de quelques­uns de nos collègues concernant la base sur laquelle cet amendement a été déposé.

Neerlandés

de gemeenschap mag niet deelnemen aan het overeind houden van het constitutionele legaat van maarschalk tito als de volkeren van de joegoslavische republiek daar zelf geen vertrouwen meer in hebben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,131,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo