Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mes chaleureuses congratulations!
em todo o caso, muito obrigado!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations.
apresento-lhe as minhas mais calorosas felicitações.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous t' adressons nos plus chaleureuses félicitations.
as nossas mais calorosas saudações.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais ces chaleureuses réunions n’ ont pas empêché la dévastation du liban.
mas essas calorosas reuniões não impediram a devastação do líbano.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me permets, en votre nom, de lui adresser nos très chaleureuses félicitations.
permito-me, em vosso nome, felicitá-lo calorosamente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
«j'adresse mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.
«dou os meus sinceros parabéns a todos os vencedores deste ano.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. mandelson mérite nos plus chaleureuses félicitations pour avoir négocié cet accord.
o senhor comissário mandelson merece ser calorosamente felicitado pelo seu papel de mediador neste acordo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une fois encore, madame fontaine, recevez mes félicitations chaleureuses au nom de la commission.
uma vez mais, senhora presidente fontaine, aceite as minhas felicitações calorosas em nome da comissão.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
partant, le soutien et les félicitations chaleureuses de la commission des affaires constitutionnelles ultrafédéraliste du parlement.
daí o apoio e saudação calorosa da ultrafederalista comissão dos assuntos constitucionais do pe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais c' est d'abord son travail à elle, et elle mérite nos félicitations les plus chaleureuses.
mas o trabalho foi sobretudo da senhora deputada que por isso merece as mais calorosas felicitações.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
monsieur le président, j' apprécie les commentaires, les approches et les positions chaleureuses de ce parlement.
. senhor presidente, agradeço as apreciações, abordagens e posições acaloradas que se verificaram neste parlamento.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une fois encore, je suis ravi de découvrir de nouveaux talents et je tiens à adresser mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.
uma vez mais, é com muita satisfação que encontro novos talentos e quero dar os meus mais sinceros parabéns a todos os vencedores deste ano.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'union européenne adresse ses chaleureuses félicitations à alan garcia à l'occasion de son élection en tant que président du pérou.
a união europeia endereça as suas calorosas felicitações a alan garcía por ocasião da sua eleição como presidente do peru.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le président, en ma qualité de président en exercice du conseil, je voudrais exprimer mes chaleureuses félicitations au parlement européen pour son choix.
senhor presidente, na qualidade de presidente em exercício do conselho, permita-me que apresente ao parlamento europeu as minhas calorosas felicitações pela escolha que fez.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madame la présidente, au nom du groupe du parti populaire européen, je veux vous adresser, madame la présidente, mes plus chaleureuses félicitations.
madame la présidente, caríssima senhora presidente, felicito-a muito sinceramente em nome do grupo do partido popular europeu.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, sir leon brittan, devenu depuis lord brittan.
em primeiro lugar, gostaria de me associar às calorosas felicitações dirigidas ao senhor comissário lamy e, na realidade, ao seu distinto antecessor, sir leon, agora lord, brittan.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'adresse mes chaleureuses félicitations au lauréat et aux autres nominés – les résultats du concours sont impressionnants et témoignent du talent des jeunes concepteurs et artistes européens."
felicito calorosamente o vencedor e os outros nomeados - os resultados do concurso são impressionantes e demonstram o talento dos jovens designers e artistas europeus.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
.- monsieur le président, mesdames et messieurs, je vous présente à tous, ici, ce matin, mes très chaleureuses salutations.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, dirijo as minhas mais calorosas saudações a todos vós aqui presentes esta manhã.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce que nous avons, c' est un plan débordant de déclarations et de bonnes intentions chaleureuses mais manquant d' engagement ferme, en particulier, sur les questions commerciales.
mas resultou num plano cheio de palavras bonitas e boas intenções, mas insuficiente em termos de compromissos sérios, especialmente nas questões ligadas ao comércio.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- monsieur le président, permettez-moi de commencer en adressant mes chaleureuses félicitations au rapporteur pour son rapport; je la trouve parfaite même sans maquillage.
senhor presidente, permitam-me que comece por felicitar calorosamente a relatora pelo seu relatório; penso que está com muito boa aparência mesmo em maquilhagem.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: