Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
or, nous avons besoin de l' ensemble de ces systèmes.
ora, precisamos do conjunto desses sistemas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons donc voté contre l' ensemble de cette résolution.
assim, votámos contra o conjunto desta proposta de resolução.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons su nous unir dans l’ intérêt de l’ ensemble de l’ union européenne.
fomos capazes de nos unir em defesa do interesse de toda a união europeia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
.- nous avons voté contre l’ ensemble de ce texte et des amendements.
votámos contra o texto e as alterações no seu conjunto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons manifestement besoin d' un ensemble de mesures.
obviamente que temos de adoptar um conjunto de medidas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons dès lors choisi de voter contre l' ensemble de ces rapports.
optámos, por isso, por votar contra estes relatórios na sua totalidade.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons demandé la protection de l’ ensemble de la région autrichienne, ce qui a été accepté.
solicitámos protecção para toda a região austríaca, e isso foi aceite.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il nous est arrivé après que nous avons discuté ensemble de la résolution.
ela chegou até nós já depois de termos debatido em conjunto a resolução.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j’ ai le sentiment que vos voix parlent au nom des citoyens que nous avons l’ honneur ensemble de représenter.
parece-me que as vossas vozes representam as vozes daqueles que todos nós, em conjunto, temos a honra de representar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons par conséquent urgemment besoin d' une concrétisation de l' ensemble de ce projet.
assim sendo, precisamos urgentemente de uma concretização de todo este projecto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons vu s' installer une paix relative dans l' ensemble de l' afrique australe.
assistimos a uma paz relativa em toda a África meridional.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons évidemment besoin d’ une constitution en tant qu’ ensemble de règlements apportant une légitimité.
precisamos, sem dúvida, de uma constituição, no sentido de um conjunto de regras que confira legitimidade.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout d’ abord, nous avons réalisé le projet du siècle, à savoir la réunification de l’ ensemble de l’ europe.
o primeiro é que nós completámos o projecto do século, a reunificação de toda a europa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons donc ici un ensemble de points importants inscrits dans notre agenda de politique extérieure.
portanto, temos aqui um conjunto de pontos de importância no quadro da nossa agenda de política externa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons besoin de définir une approche commune plus proportionnée de cette question dans l'ensemble de l'union.
temos de adoptar uma abordagem comum mais adequada desta questão no conjunto da ue.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons réalisé des progrès considérables et la commission a introduit un vaste ensemble de mesures communautaires strictes.
o caminho percorrido já é longo e a comissão introduziu um conjunto completo de medidas comunitárias rigorosas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons malgré tout convenu ensemble de procéder à une révision du quatrième programme-cadre de recherche.
concordámos rever em conjunto o quarto programa-quadro relativo à investigação.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons ici beaucoup tenu compte de l' ensemble de la trajectoire personnelle, politique et professionnelle de m. gil-robles.
tivemos muito em conta toda a trajectória de vida, política e profissional, do senhor presidente gil-robles.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons proposé le recours aux stratégies thématiques afin de définir l' ensemble de mesures qui sera nécessaire pour résoudre six problèmes complexes et pluridimensionnels.
propusemos a utilização de estratégias temáticas para definir o conjunto de medidas que vão ser necessárias para tratar de seis problemas complexos e multidimensionais.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons toujours dit qu' il fallait un paquet de mesures qui constitue au niveau communautaire un ensemble de législation raisonnable.
dissemos, repetidamente, que será necessário um pacote de medidas para reunir um corpo legislativo razoável na união europeia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: