Usted buscó: t'est brésilienne ou portugaise (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

t'est brésilienne ou portugaise

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

dans le cas où le formulaire est établi par une institution allemande, française, italienne ou portugaise.

Portugués

no caso de o formulário ser emitido por uma instituição alemã, francesa, italiana ou portuguesa.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'auteur est brésilien.

Portugués

o autor é brasileiro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paula góes est brésilienne et bien qu'elle soit une ex-addict libérée des réseaux sociaux, elle est directrice des sites multilingues de global voices.

Portugués

paula góes, nascida no brasil, é ex-viciada em redes sociais e trabalha como editora multilíngue do global voices.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

robert est brésilien. son père est canadien.

Portugués

robert é brasileiro. seu pai é canadense.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le cas où le formulaire, émis par une institution allemande, française, hongroise, italienne ou portugaise, concerne un membre de la famille.

Portugués

nos casos em que o formulário emitido por uma instituição alemã, francesa, húngara, italiana ou portuguesa diz respeito a um membro da família.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

leo est brésilien et corin est une citoyenne des etats-unis.

Portugués

leo é brasileiro e corin, uma cidadã americana.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on pense évidemment aux expériences italienne ou portugaise, et nous observons le même phénomène s' agissant des pays candidats, mais il faut pour cela une certaine souplesse afin de permettre les ajustements nécessaires dans le processus de rattrapage. cela vaut bien sûr en particulier s' agissant de la question des prix.

Portugués

observamos, pois, o mesmo fenómeno em relação aos países candidatos, mas é, de facto, necessário que haja uma certa flexibilidade, de modo a permitir os reajustamentos exigidos pelo processo de recuperação económica, sobretudo em matéria de preços, obviamente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le présent accord ne s'applique pas à la passation de marchés de services par les entités espagnoles énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1997 ou à la passation de marchés par les entités grecques ou portugaises énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1998.

Portugués

o presente acordo não é aplicável à adjudicação de contratos de prestação de serviços por entidades espanholas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1997 ou à adjudicação de contratos por entidades gregas ou portuguesas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1998.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À remplir si le formulaire est adressé à une institution belge, tchèque, danoise, française, italienne, luxembourgeoise, autrichienne, islandaise, norvégienne (montant annuel), grecque, polonaise ou portugaise (montant mensuel).

Portugués

a preencher para uso das instituições belgas, checas, dinamarquesas, francesas, italianas, luxemburguesas, austríacas, islandesas ou norueguesas (montante anual) ou gregas, polacas ou portuguesas (montante mensal).

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,428,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo