Şunu aradınız:: t'est brésilienne ou portugaise (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

t'est brésilienne ou portugaise

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

dans le cas où le formulaire est établi par une institution allemande, française, italienne ou portugaise.

Portekizce

no caso de o formulário ser emitido por uma instituição alemã, francesa, italiana ou portuguesa.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'auteur est brésilien.

Portekizce

o autor é brasileiro.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

paula góes est brésilienne et bien qu'elle soit une ex-addict libérée des réseaux sociaux, elle est directrice des sites multilingues de global voices.

Portekizce

paula góes, nascida no brasil, é ex-viciada em redes sociais e trabalha como editora multilíngue do global voices.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

robert est brésilien. son père est canadien.

Portekizce

robert é brasileiro. seu pai é canadense.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cas où le formulaire, émis par une institution allemande, française, hongroise, italienne ou portugaise, concerne un membre de la famille.

Portekizce

nos casos em que o formulário emitido por uma instituição alemã, francesa, húngara, italiana ou portuguesa diz respeito a um membro da família.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

leo est brésilien et corin est une citoyenne des etats-unis.

Portekizce

leo é brasileiro e corin, uma cidadã americana.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on pense évidemment aux expériences italienne ou portugaise, et nous observons le même phénomène s' agissant des pays candidats, mais il faut pour cela une certaine souplesse afin de permettre les ajustements nécessaires dans le processus de rattrapage. cela vaut bien sûr en particulier s' agissant de la question des prix.

Portekizce

observamos, pois, o mesmo fenómeno em relação aos países candidatos, mas é, de facto, necessário que haja uma certa flexibilidade, de modo a permitir os reajustamentos exigidos pelo processo de recuperação económica, sobretudo em matéria de preços, obviamente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le présent accord ne s'applique pas à la passation de marchés de services par les entités espagnoles énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1997 ou à la passation de marchés par les entités grecques ou portugaises énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1998.

Portekizce

o presente acordo não é aplicável à adjudicação de contratos de prestação de serviços por entidades espanholas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1997 ou à adjudicação de contratos por entidades gregas ou portuguesas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1998.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À remplir si le formulaire est adressé à une institution belge, tchèque, danoise, française, italienne, luxembourgeoise, autrichienne, islandaise, norvégienne (montant annuel), grecque, polonaise ou portugaise (montant mensuel).

Portekizce

a preencher para uso das instituições belgas, checas, dinamarquesas, francesas, italianas, luxemburguesas, austríacas, islandesas ou norueguesas (montante anual) ou gregas, polacas ou portuguesas (montante mensal).

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,765,542,966 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam