Você procurou por: t'est brésilienne ou portugaise (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

t'est brésilienne ou portugaise

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

dans le cas où le formulaire est établi par une institution allemande, française, italienne ou portugaise.

Português

no caso de o formulário ser emitido por uma instituição alemã, francesa, italiana ou portuguesa.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'auteur est brésilien.

Português

o autor é brasileiro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paula góes est brésilienne et bien qu'elle soit une ex-addict libérée des réseaux sociaux, elle est directrice des sites multilingues de global voices.

Português

paula góes, nascida no brasil, é ex-viciada em redes sociais e trabalha como editora multilíngue do global voices.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

robert est brésilien. son père est canadien.

Português

robert é brasileiro. seu pai é canadense.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le cas où le formulaire, émis par une institution allemande, française, hongroise, italienne ou portugaise, concerne un membre de la famille.

Português

nos casos em que o formulário emitido por uma instituição alemã, francesa, húngara, italiana ou portuguesa diz respeito a um membro da família.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

leo est brésilien et corin est une citoyenne des etats-unis.

Português

leo é brasileiro e corin, uma cidadã americana.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on pense évidemment aux expériences italienne ou portugaise, et nous observons le même phénomène s' agissant des pays candidats, mais il faut pour cela une certaine souplesse afin de permettre les ajustements nécessaires dans le processus de rattrapage. cela vaut bien sûr en particulier s' agissant de la question des prix.

Português

observamos, pois, o mesmo fenómeno em relação aos países candidatos, mas é, de facto, necessário que haja uma certa flexibilidade, de modo a permitir os reajustamentos exigidos pelo processo de recuperação económica, sobretudo em matéria de preços, obviamente.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le présent accord ne s'applique pas à la passation de marchés de services par les entités espagnoles énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1997 ou à la passation de marchés par les entités grecques ou portugaises énumérées dans l'annexe 3 avant le 1er janvier 1998.

Português

o presente acordo não é aplicável à adjudicação de contratos de prestação de serviços por entidades espanholas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1997 ou à adjudicação de contratos por entidades gregas ou portuguesas enunciadas no anexo 3 antes de 1 de janeiro de 1998.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À remplir si le formulaire est adressé à une institution belge, tchèque, danoise, française, italienne, luxembourgeoise, autrichienne, islandaise, norvégienne (montant annuel), grecque, polonaise ou portugaise (montant mensuel).

Português

a preencher para uso das instituições belgas, checas, dinamarquesas, francesas, italianas, luxemburguesas, austríacas, islandesas ou norueguesas (montante anual) ou gregas, polacas ou portuguesas (montante mensal).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,767,862,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK