Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ment pas affirmer que l'euro
går tyvärr inte att hävda att ning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut affirmer cette volonté.
denna vilja måste hävdas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leurope doit s'affirmer davantage.
europa mste skrpa tonen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— s'affirmer à l'extérieur;
— befästa sin närvaro i världen,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d s'affirmer à l'extérieur;
blir allt mer mångskiftande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affirmer la dimension sociale de la mondialisation
att hävda globaliseringens sociala dimension
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis heureux de pouvoir l'affirmer.
att stiga på denna buss får också ta längre tid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affirmer le rôle international de la recherche communautaire
bekräfta gemenskapsforskningens internationella roll
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le comité doit donc affirmer sa vocation horizontale.
kommittén bör alltså betona sin övergripande roll.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affirmer le rôle international de la recherche communautaire ;
befästa gemenskapsforskningens internationella roll.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'approche de la commission est d'affirmer le
därför är det viktigt med en ram
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour cela, elle devrait affirmer trois grands principes:
därvid bör europa hävda följande tre stora principer:
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'union européenne doit affirmer plus nettement son identité.
europeiska unionen måste tydligare hävda sin identitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’europe elargie doit s’affirmer sur la scene mondiale
europa internationellt inflytelserikt efter utvidgningen
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais permettez-moi d'abord d'affirmer quelque chose.
låt mig dock nämna en viktig sak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans quels domaines l'europe devrait-elle s'affirmer ?
hur kan eu påverka ditt dagliga liv ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s'agit d'affirmer l'unité de l'espace économique
unionens konsumenter, som matas med chockerande förstasidesrubriker, ät rädda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelques conditions semblent devoir d’ores et déjà être affirmées.
vissa av villkoren torde kunna fastställas redan i dag.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad: