Usted buscó: appartient (Francés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Vietnamese

Información

French

appartient

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

l'élément %s n'appartient pas à un ensemble

Vietnamita

%s không thuộc về một tập hợp

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'utilisateur « %s » appartient déjà au groupe « %s ».

Vietnamita

người dùng « %s » đã thuộc về « %s ».

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'id de processus spécifié n'appartient à aucun programme.

Vietnamita

id của tiến trình không phải của một chương trình.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

emporte du pays ce qui t`appartient, toi qui es assise dans la détresse!

Vietnamita

hỡi ngươi là kẻ bị vây, hãy lấy của cải mình lìa khỏi đất nầy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je connais tous les oiseaux des montagnes, et tout ce qui se meut dans les champs m`appartient.

Vietnamita

ta biết hết các chim của núi, mọi vật hay động trong đồng ruộng thuộc về ta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de guibea, qui appartient à benjamin.

Vietnamita

vậy, chúng cứ đi đường; khi đến gần ghi-bê-a, là thành thuộc về bên-gia-min, thì mặt trời lặn rồi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

commettre le crime paraît un jeu à l`insensé, mais la sagesse appartient à l`homme intelligent.

Vietnamita

kẻ thiếu trí hiểu coi sự làm ác như chơi; nhưng người thông sáng thích sự khôn ngoan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.

Vietnamita

các tài vật mà Ðức chúa trời đoạt nơi tay cha chúng tôi tức là của chúng tôi và của con cái chúng tôi. vậy bây giờ, chàng hãy làm theo mọi lời Ðức chúa trời đã phải dạy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout premier-né m`appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.

Vietnamita

các con trưởng nam đều thuộc về ta; cùng các con đực đầu lòng của bầy súc vật ngươi, hoặc bò hoặc chiên cũng vậy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient.

Vietnamita

họ vốn làm nghề chăn chiên, nuôi bầy súc vật; có dẫn theo hết bầy chiên, bò và các tài vật của mình.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

attention ! le répertoire personnel « %s » n'appartient pas à l'utilisateur que vous êtes en train de créer.

Vietnamita

cảnh báo : thư mục chính « %s » không thuộc về người dùng bạn đang tạo.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le processus spécifié ne vous appartient pas. veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que super-utilisateur (root).

Vietnamita

tiến trình không phải của bạn. vui lòng chạy chương trình với tài khoản của chủ tiến trình hoặc với tài khoản quản trị root

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il refusa, et dit à la femme de son maître: voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.

Vietnamita

chàng từ chối và đáp rằng: chủ đã giao nơi tay tôi mọi vật của người, và nầy, chủ chẳng lo biết đến việc chi trong nhà nữa;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.

Vietnamita

hãy chổi dậy, đi đến sa-rép-ta, thành thuộc về si-đôn, và ở tại đó; kìa, ta đã truyền cho một người góa bụa ở thành ấy lo nuôi ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous n'avez pas la permission d'exécuter %1 assurez -vous que kppp appartient au superutilisateur (root) et que son bit suid est activé.

Vietnamita

bạn không có đủ quyền để chạy% 1 hãy kiểm tra xem kppp do người chủ sở hữu và có bit suid được bật.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,297,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo