Vous avez cherché: appartient (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

appartient

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

l'élément %s n'appartient pas à un ensemble

Vietnamien

%s không thuộc về một tập hợp

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'utilisateur « %s » appartient déjà au groupe « %s ».

Vietnamien

người dùng « %s » đã thuộc về « %s ».

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'id de processus spécifié n'appartient à aucun programme.

Vietnamien

id của tiến trình không phải của một chương trình.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

emporte du pays ce qui t`appartient, toi qui es assise dans la détresse!

Vietnamien

hỡi ngươi là kẻ bị vây, hãy lấy của cải mình lìa khỏi đất nầy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je connais tous les oiseaux des montagnes, et tout ce qui se meut dans les champs m`appartient.

Vietnamien

ta biết hết các chim của núi, mọi vật hay động trong đồng ruộng thuộc về ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de guibea, qui appartient à benjamin.

Vietnamien

vậy, chúng cứ đi đường; khi đến gần ghi-bê-a, là thành thuộc về bên-gia-min, thì mặt trời lặn rồi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commettre le crime paraît un jeu à l`insensé, mais la sagesse appartient à l`homme intelligent.

Vietnamien

kẻ thiếu trí hiểu coi sự làm ác như chơi; nhưng người thông sáng thích sự khôn ngoan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.

Vietnamien

các tài vật mà Ðức chúa trời đoạt nơi tay cha chúng tôi tức là của chúng tôi và của con cái chúng tôi. vậy bây giờ, chàng hãy làm theo mọi lời Ðức chúa trời đã phải dạy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout premier-né m`appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.

Vietnamien

các con trưởng nam đều thuộc về ta; cùng các con đực đầu lòng của bầy súc vật ngươi, hoặc bò hoặc chiên cũng vậy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient.

Vietnamien

họ vốn làm nghề chăn chiên, nuôi bầy súc vật; có dẫn theo hết bầy chiên, bò và các tài vật của mình.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

attention ! le répertoire personnel « %s » n'appartient pas à l'utilisateur que vous êtes en train de créer.

Vietnamien

cảnh báo : thư mục chính « %s » không thuộc về người dùng bạn đang tạo.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le processus spécifié ne vous appartient pas. veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que super-utilisateur (root).

Vietnamien

tiến trình không phải của bạn. vui lòng chạy chương trình với tài khoản của chủ tiến trình hoặc với tài khoản quản trị root

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il refusa, et dit à la femme de son maître: voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.

Vietnamien

chàng từ chối và đáp rằng: chủ đã giao nơi tay tôi mọi vật của người, và nầy, chủ chẳng lo biết đến việc chi trong nhà nữa;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.

Vietnamien

hãy chổi dậy, đi đến sa-rép-ta, thành thuộc về si-đôn, và ở tại đó; kìa, ta đã truyền cho một người góa bụa ở thành ấy lo nuôi ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous n'avez pas la permission d'exécuter %1 assurez -vous que kppp appartient au superutilisateur (root) et que son bit suid est activé.

Vietnamien

bạn không có đủ quyền để chạy% 1 hãy kiểm tra xem kppp do người chủ sở hữu và có bit suid được bật.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,047,823 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK