Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ont été soumises:
podrobena:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opérations soumises à autorisation
Úkony vyžadující zmocnění
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
six offres ont été soumises.
bylo předloženo šest nabídek.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informations soumises à la commission
informace předkládané komisi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
des questions soumises à examen.
4.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les propositions peuvent être soumises:
návrhy mohou předkládat:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activités soumises à observation scientifique
Činnosti podléhající vědeckému pozorování
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les données soumises ont été examinées.
předložené informace byly přezkoumány.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
être soumises au processus de revue;
podrobené přezkumnému procesu;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
exigences interdites ou soumises à évaluation
zakázané požadavky nebo požadavky podléhající hodnocení
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) les armes soumises à autorisation;
b) zbraně podléhající povolení;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
article 40 informations soumises à la commission
Článek 40 informace předkládané komisi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
elles peuvent être soumises à une rotation.
může na ní docházet ke střídání plodin.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: