Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ont été soumises:
podrobena:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opérations soumises à autorisation
Úkony vyžadující zmocnění
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
six offres ont été soumises.
bylo předloženo šest nabídek.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
informations soumises à la commission
informace předkládané komisi
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
des questions soumises à examen.
4.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les propositions peuvent être soumises:
návrhy mohou předkládat:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
activités soumises à observation scientifique
Činnosti podléhající vědeckému pozorování
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
les données soumises ont été examinées.
předložené informace byly přezkoumány.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
être soumises au processus de revue;
podrobené přezkumnému procesu;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
exigences interdites ou soumises à évaluation
zakázané požadavky nebo požadavky podléhající hodnocení
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
b) les armes soumises à autorisation;
b) zbraně podléhající povolení;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
article 40 informations soumises à la commission
Článek 40 informace předkládané komisi
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
elles peuvent être soumises à une rotation.
může na ní docházet ke střídání plodin.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: