Usted buscó: coutume (Francés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

coutume

Portugués

consuetudinário

Última actualización: 2013-11-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jour de coutume

Portugués

óculos para luz e ar em parede própria

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

madame la présidente, une fois n’ est pas coutume.

Portugués

senhora presidente, uma vez só não constitui hábito.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il avait coutume de raconter une blague sur les norvégiens.

Portugués

jean monet costumava contar uma piada sobre os noruegueses.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

comme de coutume, je vous cède d’ abord la parole.

Portugués

como é habitual, começarei por lhes dar a palavra.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la cérémonie traditionnelle du café est une magnifique coutume pour boire le café.

Portugués

uma cerimónia de café etíope é uma bela e ritualizada forma de beber café.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

soahary explique la particularité de cette coutume dans le contexte malgache :

Portugués

soahary explica a particularidade deste costume no contexto malgaxe:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cette coutume et cette légende ne se retrouvent dans aucune autre région.

Portugués

este costume e esta lenda não se encontram em nenhuma outra região.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.

Portugués

assim, às 12h00, como é hábito, interrompe-se o debate.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

j’ ai coutume de dire que les nouvelles voitures sont également plus sûres.

Portugués

como digo, os veículos novos são também mais seguros.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous nous trouvons face à des épisodes très graves qui semblaient être une coutume par le passé.

Portugués

encontramo-nos perante episódios muito graves, que, no passado, se apresentavam como um hábito.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous avons coutume d' avoir de bonnes présidences quand de petits pays y siègent.

Portugués

já vem sendo usual termos boas presidências quando são os países pequenos a assumi-la.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

a chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

Portugués

ora, por ocasião da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la pratique qui à madagascar n'est pas liée à une coutume religieuse n'est pas sans controverse.

Portugués

a prática, que em madagascar não está ligada a um costume religioso, causa polêmica.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je ne sais plus si je dois dire que c’ est scandaleux; c’ est devenu une coutume.

Portugués

já não sei se devo dizer que isto é escandaloso, pois esta situação já se tornou habitual.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous nous trouvons devant une résolution qui, une fois n' est pas coutume, me semble relativement précise.

Portugués

encontramo-nos perante uma resolução que, excepcionalmente, me parece relativamente concreta.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

comme de coutume lors des sommets, le conseil européen de bruxelles traitera aussi de questions d’ actualité internationale.

Portugués

como é habitual aquando da realização das cimeiras, o conselho europeu de bruxelas abordará igualmente temas da actualidade internacional.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous n'avons pas besoin d'une telle coutume et d'une culture locales basses et méprisables !

Portugués

não precisamos desse costume local e dessa cultura tão baixa e desprezível.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

coutumes

Portugués

direito consuetudinário

Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,783,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo