Você procurou por: coutume (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

coutume

Português

consuetudinário

Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

jour de coutume

Português

óculos para luz e ar em parede própria

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

madame la présidente, une fois n’ est pas coutume.

Português

senhora presidente, uma vez só não constitui hábito.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il avait coutume de raconter une blague sur les norvégiens.

Português

jean monet costumava contar uma piada sobre os noruegueses.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

comme de coutume, je vous cède d’ abord la parole.

Português

como é habitual, começarei por lhes dar a palavra.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la cérémonie traditionnelle du café est une magnifique coutume pour boire le café.

Português

uma cerimónia de café etíope é uma bela e ritualizada forma de beber café.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

soahary explique la particularité de cette coutume dans le contexte malgache :

Português

soahary explica a particularidade deste costume no contexto malgaxe:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cette coutume et cette légende ne se retrouvent dans aucune autre région.

Português

este costume e esta lenda não se encontram em nenhuma outra região.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.

Português

assim, às 12h00, como é hábito, interrompe-se o debate.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

j’ ai coutume de dire que les nouvelles voitures sont également plus sûres.

Português

como digo, os veículos novos são também mais seguros.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nous nous trouvons face à des épisodes très graves qui semblaient être une coutume par le passé.

Português

encontramo-nos perante episódios muito graves, que, no passado, se apresentavam como um hábito.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nous avons coutume d' avoir de bonnes présidences quand de petits pays y siègent.

Português

já vem sendo usual termos boas presidências quando são os países pequenos a assumi-la.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

a chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

Português

ora, por ocasião da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la pratique qui à madagascar n'est pas liée à une coutume religieuse n'est pas sans controverse.

Português

a prática, que em madagascar não está ligada a um costume religioso, causa polêmica.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je ne sais plus si je dois dire que c’ est scandaleux; c’ est devenu une coutume.

Português

já não sei se devo dizer que isto é escandaloso, pois esta situação já se tornou habitual.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nous nous trouvons devant une résolution qui, une fois n' est pas coutume, me semble relativement précise.

Português

encontramo-nos perante uma resolução que, excepcionalmente, me parece relativamente concreta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

comme de coutume lors des sommets, le conseil européen de bruxelles traitera aussi de questions d’ actualité internationale.

Português

como é habitual aquando da realização das cimeiras, o conselho europeu de bruxelas abordará igualmente temas da actualidade internacional.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nous n'avons pas besoin d'une telle coutume et d'une culture locales basses et méprisables !

Português

não precisamos desse costume local e dessa cultura tão baixa e desprezível.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

coutumes

Português

direito consuetudinário

Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,802,899 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK