Usted buscó: protocolaires (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

protocolaires

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

cartes protocolaires

Árabe

لتصاريح المراسم:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

ou des tuniques africaines protocolaires.

Árabe

أو دشيكي قديم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nos manières n'ont pas été très protocolaires.

Árabe

سلوكياتنا كانت تمامًا مثل (إميلي بوست).

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avis dispositions protocolaires pour le sommet du millÉnaire

Árabe

ترتيبات المراسم لمؤتمر قمة الألفية

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai institué des pratiques anti-protocolaires.

Árabe

سأعترف بصوغ بعض السياسات التي قد تسيء للذوق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

connaissez-vous les règles protocolaires concernant mon fils?

Árabe

أتعرف قواعد النظام الذى يتعلق بأبنى؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

au mount sinai, nous sommes plus protocolaires qu'au knick.

Árabe

" في جبل سيناء ، نُحن أكثر رسمية من " نيكبروكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

5. cartes protocolaires avec photo délivrées par le service du protocole.

Árabe

5 - تصاريح مراسم يصدرها مكتب المراسم().

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À des fins protocolaires, la cérémonie publique de signature aura lieu le 2 novembre.

Árabe

ولأغراض البروتوكول والمراسم، سيحرر سند اكتتاب عام يوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3. les demandes de cartes protocolaires ne passent pas par le système >.

Árabe

3 - طلبات الحصول على تصاريح المراسم لا تجهز بواسطة النظام الإلكتروني الجديد "eaccreditation ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

refuser aux intéressés les privilèges protocolaires habituellement réservés aux personnalités politiques de même rang;

Árabe

3 - الحرمان من الامتيازات الرسمية للبروتوكول التي تمنح في حالات أخرى لشاغل المكتب السياسي الذي كان يشغله المتهم؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Élaborer et mettre en œuvre des directives sur les questions cérémonielles et protocolaires de l'État

Árabe

تقرير السياسات وتولي المراسيم الاحتفالية والبروتوكولية للدولة؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d) exerce des activités protocolaires en rapport avec la mission du secrétariat des organes directeurs;

Árabe

(د) أداء المهام البروتوكولية المتصلة بولاية أمانة أجهزة تقرير السياسات؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b) avantage qu'il y a à accueillir les personnalités avec des règles protocolaires appropriées;

Árabe

(ب) الفائدة من استقبال الشخصيات الهامة بترتيبات مراسم لائقة؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quatrièmement, je crois que différents groupes régionaux et/ou protocolaires organiseront des consultations pendant la session.

Árabe

رابعا، أفهم أن مختلف اﻷفرقة اﻹقليمية و/أو أفرقة البروتوكول سوف تعقد جلسات مشاورات خﻻل الدورة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le président exerce également des fonctions officielles et protocolaires, notamment la représentation de l'organe auprès du monde extérieur.

Árabe

كما يؤدي الرئيس مهاماً رسمية ومراسم ومهاماً بروتوكولية، تشمل تمثيل الهيئة أمام العالم الخارجي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, le président a des obligations officielles, cérémoniales et protocolaires, dont celle de représenter l'assemblée générale à l'extérieur.

Árabe

11 - وفي نفس الوقت، يضطلع الرئيس أيضا بمهام رسمية واحتفالية ومهام متصلة بالمراسم، بما في ذلك تمثيل الهيئة أمام العالم الخارجي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

22. les fonctions du roi, qui est le chef de l'État, sont essentiellement d'ordre protocolaire.

Árabe

22- أما واجبات الملك بوصفه رئيساً للدولة فتتسم بطابع الإجراءات الرسمية الشكلية أساساً.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,964,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo