Results for protocolaires translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

protocolaires

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

cartes protocolaires

Arabic

لتصاريح المراسم:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

French

ou des tuniques africaines protocolaires.

Arabic

أو دشيكي قديم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nos manières n'ont pas été très protocolaires.

Arabic

سلوكياتنا كانت تمامًا مثل (إميلي بوست).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avis dispositions protocolaires pour le sommet du millÉnaire

Arabic

ترتيبات المراسم لمؤتمر قمة الألفية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai institué des pratiques anti-protocolaires.

Arabic

سأعترف بصوغ بعض السياسات التي قد تسيء للذوق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

connaissez-vous les règles protocolaires concernant mon fils?

Arabic

أتعرف قواعد النظام الذى يتعلق بأبنى؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

au mount sinai, nous sommes plus protocolaires qu'au knick.

Arabic

" في جبل سيناء ، نُحن أكثر رسمية من " نيكبروكر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

5. cartes protocolaires avec photo délivrées par le service du protocole.

Arabic

5 - تصاريح مراسم يصدرها مكتب المراسم().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À des fins protocolaires, la cérémonie publique de signature aura lieu le 2 novembre.

Arabic

ولأغراض البروتوكول والمراسم، سيحرر سند اكتتاب عام يوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. les demandes de cartes protocolaires ne passent pas par le système >.

Arabic

3 - طلبات الحصول على تصاريح المراسم لا تجهز بواسطة النظام الإلكتروني الجديد "eaccreditation ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

refuser aux intéressés les privilèges protocolaires habituellement réservés aux personnalités politiques de même rang;

Arabic

3 - الحرمان من الامتيازات الرسمية للبروتوكول التي تمنح في حالات أخرى لشاغل المكتب السياسي الذي كان يشغله المتهم؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Élaborer et mettre en œuvre des directives sur les questions cérémonielles et protocolaires de l'État

Arabic

تقرير السياسات وتولي المراسيم الاحتفالية والبروتوكولية للدولة؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d) exerce des activités protocolaires en rapport avec la mission du secrétariat des organes directeurs;

Arabic

(د) أداء المهام البروتوكولية المتصلة بولاية أمانة أجهزة تقرير السياسات؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) avantage qu'il y a à accueillir les personnalités avec des règles protocolaires appropriées;

Arabic

(ب) الفائدة من استقبال الشخصيات الهامة بترتيبات مراسم لائقة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quatrièmement, je crois que différents groupes régionaux et/ou protocolaires organiseront des consultations pendant la session.

Arabic

رابعا، أفهم أن مختلف اﻷفرقة اﻹقليمية و/أو أفرقة البروتوكول سوف تعقد جلسات مشاورات خﻻل الدورة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le président exerce également des fonctions officielles et protocolaires, notamment la représentation de l'organe auprès du monde extérieur.

Arabic

كما يؤدي الرئيس مهاماً رسمية ومراسم ومهاماً بروتوكولية، تشمل تمثيل الهيئة أمام العالم الخارجي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, le président a des obligations officielles, cérémoniales et protocolaires, dont celle de représenter l'assemblée générale à l'extérieur.

Arabic

11 - وفي نفس الوقت، يضطلع الرئيس أيضا بمهام رسمية واحتفالية ومهام متصلة بالمراسم، بما في ذلك تمثيل الهيئة أمام العالم الخارجي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

22. les fonctions du roi, qui est le chef de l'État, sont essentiellement d'ordre protocolaire.

Arabic

22- أما واجبات الملك بوصفه رئيساً للدولة فتتسم بطابع الإجراءات الرسمية الشكلية أساساً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,844,739,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK