Usted buscó: τμήμα πρωτοκόλλου (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

τμήμα πρωτοκόλλου

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

πρωτοκόλλου

Francés

selon le protocole

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

) αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Francés

), font partie intégrante du présent protocole.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τμήμα iΤροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα του κειμένου του πρωτοκόλλου

Francés

(5) l'annexe iv, section 5, de l'acte d'adhésion de 2003 prévoit des procédures et mesures transitoires similaires,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα παραρτήματα που ακολουθούν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος πρωτοκόλλου.

Francés

les annexes du présent protocole font partie intégrante de ce dernier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

delors αυτή ενέπνευσε σε μεγάλο βαθμό το συμβασιακό τμήμα του κοινωνικού πρωτοκόλλου που εγκρίθηκε στο Μάαστριχτ από 11 κράτημέλη.

Francés

dele valeurs de liberté, d'échange et de compréhension des autres dominent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του πρωτοκόλλου. Τα παραρτήματα iii και vii συνιστούν σύσταση.Άρθρο 13

Francés

ii) d'évaluer si des réductions supplémentaires des émissions allant au-delà des niveaux requis par le présent protocole se justifient pour réduire davantage les effets nocifs sur la santé ou l'environnement, et

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

Francés

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ευρωμεσογειακής συμφωνίας. Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού.

Francés

le présent protocole fait partie intégrante de l’accord euro-méditerranéen. les annexes au présent protocole font partie intégrante de celui-ci.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα πρωτόκολλα και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

Francés

les protocoles et annexes font partie intégrante de l'accord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα Πρωτόκολλα και τα Παραρτήματα των Συνθηκών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα τους.

Francés

les protocoles et annexes des traités en font partie intégrante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα Πρωτόκολλα και Παραρτήματα της παρούσας Συνθήκης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Francés

les protocoles et annexes du présent traité en font partie intégrante.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ενδιάμεσης συμφωνίας.

Francés

le présent protocole et ses annexes font partie intégrante de l’accord intérimaire.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας που αναφέρεται οτο άρθρο 1.

Francés

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord visé a l'article

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Οι κανόνες είτε αποτελούν τμήμα των νομικών μέτρων εφαρμογής ή διέπονται από ξεχωριστά πρωτόκολλα.

Francés

ces règles soit font partie des mesures juridiques d’application, soit font l’objet de protocoles distincts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η συμφωνία και το παράρτημά της προστίθενται ως πρωτόκολλο στη ΣΣΣ και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ΣΣΣ.

Francés

le présent accord et son annexe sont ajoutés à l'asa sous forme de protocole et font partie intégrante de l'asa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Άρθρο 87Τα παραρτήματα 1 και 2 και τα πρωτόκολλα 1 έως 5 αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.

Francés

aux fins du présent accord, le terme "parties" signifie, d'une part, la communauté, ou les États membres, ou la communauté et ses États membres, conformément à leurs compétences respectives, et d'autre part, le liban.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Τα Παραρτήματα και το πρωτόκολλο, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων, της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Francés

les annexes et le protocole, y compris ses appendices, joints au présent accord font partie intégrante de ce dernier.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Άρθρο 311 Τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται στην παρούσα συνθήκη με κοινή συμφωνία των κρατών μελών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Francés

article 311 les protocoles qui, du commun accord des États membres, seront annexés au présent traité en font partie intégrante.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

(3) Το πρωτόκολλο δεν αποτελεί τμήμα του κεκτημένου του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Francés

(2) le 1er mai 1999, date d'entrée en vigueur du traité d'amsterdam, qui prévoit, entre autres, l'intégration de l'acquis de schengen dans le cadre de l'union européenne, le protocole n'était pas encore entré en vigueur.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

urbain δοτικά πρωτόκολλα που υπογράφονται με τις μεσογεια­κές χώρες, και με τη Συρία, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής.

Francés

vanni d'archirafi dénonce l'honorable parlementaire, et, plus générale ment, contribuer à une réduction substantielle des frais administratifs que supportent les professionnels intéres- frontières intérieures et extérieures, autrement dit leur punctum dolens de ce système.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,492,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo