Je was op zoek naar: τμήμα πρωτοκόλλου (Grieks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

French

Info

Greek

τμήμα πρωτοκόλλου

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Frans

Info

Grieks

πρωτοκόλλου

Frans

selon le protocole

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

) αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Frans

), font partie intégrante du présent protocole.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Τμήμα iΤροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα του κειμένου του πρωτοκόλλου

Frans

(5) l'annexe iv, section 5, de l'acte d'adhésion de 2003 prévoit des procédures et mesures transitoires similaires,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τα παραρτήματα που ακολουθούν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος πρωτοκόλλου.

Frans

les annexes du présent protocole font partie intégrante de ce dernier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

delors αυτή ενέπνευσε σε μεγάλο βαθμό το συμβασιακό τμήμα του κοινωνικού πρωτοκόλλου που εγκρίθηκε στο Μάαστριχτ από 11 κράτημέλη.

Frans

dele valeurs de liberté, d'échange et de compréhension des autres dominent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του πρωτοκόλλου. Τα παραρτήματα iii και vii συνιστούν σύσταση.Άρθρο 13

Frans

ii) d'évaluer si des réductions supplémentaires des émissions allant au-delà des niveaux requis par le présent protocole se justifient pour réduire davantage les effets nocifs sur la santé ou l'environnement, et

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

Frans

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ευρωμεσογειακής συμφωνίας. Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού.

Frans

le présent protocole fait partie intégrante de l’accord euro-méditerranéen. les annexes au présent protocole font partie intégrante de celui-ci.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τα πρωτόκολλα και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

Frans

les protocoles et annexes font partie intégrante de l'accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τα Πρωτόκολλα και τα Παραρτήματα των Συνθηκών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα τους.

Frans

les protocoles et annexes des traités en font partie intégrante.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Τα Πρωτόκολλα και Παραρτήματα της παρούσας Συνθήκης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Frans

les protocoles et annexes du présent traité en font partie intégrante.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ενδιάμεσης συμφωνίας.

Frans

le présent protocole et ses annexes font partie intégrante de l’accord intérimaire.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας που αναφέρεται οτο άρθρο 1.

Frans

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord visé a l'article

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Οι κανόνες είτε αποτελούν τμήμα των νομικών μέτρων εφαρμογής ή διέπονται από ξεχωριστά πρωτόκολλα.

Frans

ces règles soit font partie des mesures juridiques d’application, soit font l’objet de protocoles distincts.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Η συμφωνία και το παράρτημά της προστίθενται ως πρωτόκολλο στη ΣΣΣ και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ΣΣΣ.

Frans

le présent accord et son annexe sont ajoutés à l'asa sous forme de protocole et font partie intégrante de l'asa.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Άρθρο 87Τα παραρτήματα 1 και 2 και τα πρωτόκολλα 1 έως 5 αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.

Frans

aux fins du présent accord, le terme "parties" signifie, d'une part, la communauté, ou les États membres, ou la communauté et ses États membres, conformément à leurs compétences respectives, et d'autre part, le liban.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Τα Παραρτήματα και το πρωτόκολλο, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων, της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Frans

les annexes et le protocole, y compris ses appendices, joints au présent accord font partie intégrante de ce dernier.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Άρθρο 311 Τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται στην παρούσα συνθήκη με κοινή συμφωνία των κρατών μελών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

Frans

article 311 les protocoles qui, du commun accord des États membres, seront annexés au présent traité en font partie intégrante.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

(3) Το πρωτόκολλο δεν αποτελεί τμήμα του κεκτημένου του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Frans

(2) le 1er mai 1999, date d'entrée en vigueur du traité d'amsterdam, qui prévoit, entre autres, l'intégration de l'acquis de schengen dans le cadre de l'union européenne, le protocole n'était pas encore entré en vigueur.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

urbain δοτικά πρωτόκολλα που υπογράφονται με τις μεσογεια­κές χώρες, και με τη Συρία, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής.

Frans

vanni d'archirafi dénonce l'honorable parlementaire, et, plus générale ment, contribuer à une réduction substantielle des frais administratifs que supportent les professionnels intéres- frontières intérieures et extérieures, autrement dit leur punctum dolens de ce système.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,767,519 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK