您搜索了: τμήμα πρωτοκόλλου (希腊语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

French

信息

Greek

τμήμα πρωτοκόλλου

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

法语

信息

希腊语

πρωτοκόλλου

法语

selon le protocole

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

希腊语

) αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος Πρωτοκόλλου.

法语

), font partie intégrante du présent protocole.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Τμήμα iΤροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα του κειμένου του πρωτοκόλλου

法语

(5) l'annexe iv, section 5, de l'acte d'adhésion de 2003 prévoit des procédures et mesures transitoires similaires,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα παραρτήματα που ακολουθούν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος πρωτοκόλλου.

法语

les annexes du présent protocole font partie intégrante de ce dernier.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

delors αυτή ενέπνευσε σε μεγάλο βαθμό το συμβασιακό τμήμα του κοινωνικού πρωτοκόλλου που εγκρίθηκε στο Μάαστριχτ από 11 κράτημέλη.

法语

dele valeurs de liberté, d'échange et de compréhension des autres dominent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του πρωτοκόλλου. Τα παραρτήματα iii και vii συνιστούν σύσταση.Άρθρο 13

法语

ii) d'évaluer si des réductions supplémentaires des émissions allant au-delà des niveaux requis par le présent protocole se justifient pour réduire davantage les effets nocifs sur la santé ou l'environnement, et

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

法语

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ευρωμεσογειακής συμφωνίας. Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού.

法语

le présent protocole fait partie intégrante de l’accord euro-méditerranéen. les annexes au présent protocole font partie intégrante de celui-ci.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα πρωτόκολλα και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

法语

les protocoles et annexes font partie intégrante de l'accord.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα Πρωτόκολλα και τα Παραρτήματα των Συνθηκών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα τους.

法语

les protocoles et annexes des traités en font partie intégrante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα Πρωτόκολλα και Παραρτήματα της παρούσας Συνθήκης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

法语

les protocoles et annexes du présent traité en font partie intégrante.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ενδιάμεσης συμφωνίας.

法语

le présent protocole et ses annexes font partie intégrante de l’accord intérimaire.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας που αναφέρεται οτο άρθρο 1.

法语

le présent protocole fait partie intégrante de l'accord visé a l'article

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι κανόνες είτε αποτελούν τμήμα των νομικών μέτρων εφαρμογής ή διέπονται από ξεχωριστά πρωτόκολλα.

法语

ces règles soit font partie des mesures juridiques d’application, soit font l’objet de protocoles distincts.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Η συμφωνία και το παράρτημά της προστίθενται ως πρωτόκολλο στη ΣΣΣ και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ΣΣΣ.

法语

le présent accord et son annexe sont ajoutés à l'asa sous forme de protocole et font partie intégrante de l'asa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Άρθρο 87Τα παραρτήματα 1 και 2 και τα πρωτόκολλα 1 έως 5 αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.

法语

aux fins du présent accord, le terme "parties" signifie, d'une part, la communauté, ou les États membres, ou la communauté et ses États membres, conformément à leurs compétences respectives, et d'autre part, le liban.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

希腊语

Τα Παραρτήματα και το πρωτόκολλο, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων, της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

法语

les annexes et le protocole, y compris ses appendices, joints au présent accord font partie intégrante de ce dernier.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Άρθρο 311 Τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται στην παρούσα συνθήκη με κοινή συμφωνία των κρατών μελών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.

法语

article 311 les protocoles qui, du commun accord des États membres, seront annexés au présent traité en font partie intégrante.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

希腊语

(3) Το πρωτόκολλο δεν αποτελεί τμήμα του κεκτημένου του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

法语

(2) le 1er mai 1999, date d'entrée en vigueur du traité d'amsterdam, qui prévoit, entre autres, l'intégration de l'acquis de schengen dans le cadre de l'union européenne, le protocole n'était pas encore entré en vigueur.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

urbain δοτικά πρωτόκολλα που υπογράφονται με τις μεσογεια­κές χώρες, και με τη Συρία, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής.

法语

vanni d'archirafi dénonce l'honorable parlementaire, et, plus générale ment, contribuer à une réduction substantielle des frais administratifs que supportent les professionnels intéres- frontières intérieures et extérieures, autrement dit leur punctum dolens de ce système.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,990,187 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認