Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
πρωτοκόλλου
selon le protocole
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος Πρωτοκόλλου.
), font partie intégrante du présent protocole.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Τμήμα iΤροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα του κειμένου του πρωτοκόλλου
(5) l'annexe iv, section 5, de l'acte d'adhésion de 2003 prévoit des procédures et mesures transitoires similaires,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τα παραρτήματα που ακολουθούν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος πρωτοκόλλου.
les annexes du présent protocole font partie intégrante de ce dernier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
delors αυτή ενέπνευσε σε μεγάλο βαθμό το συμβασιακό τμήμα του κοινωνικού πρωτοκόλλου που εγκρίθηκε στο Μάαστριχτ από 11 κράτημέλη.
dele valeurs de liberté, d'échange et de compréhension des autres dominent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του πρωτοκόλλου. Τα παραρτήματα iii και vii συνιστούν σύσταση.Άρθρο 13
ii) d'évaluer si des réductions supplémentaires des émissions allant au-delà des niveaux requis par le présent protocole se justifient pour réduire davantage les effets nocifs sur la santé ou l'environnement, et
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.
le présent protocole fait partie intégrante de l'accord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ευρωμεσογειακής συμφωνίας. Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού.
le présent protocole fait partie intégrante de l’accord euro-méditerranéen. les annexes au présent protocole font partie intégrante de celui-ci.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τα πρωτόκολλα και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.
les protocoles et annexes font partie intégrante de l'accord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τα Πρωτόκολλα και τα Παραρτήματα των Συνθηκών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα τους.
les protocoles et annexes des traités en font partie intégrante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τα Πρωτόκολλα και Παραρτήματα της παρούσας Συνθήκης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.
les protocoles et annexes du présent traité en font partie intégrante.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ενδιάμεσης συμφωνίας.
le présent protocole et ses annexes font partie intégrante de l’accord intérimaire.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας που αναφέρεται οτο άρθρο 1.
le présent protocole fait partie intégrante de l'accord visé a l'article
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Οι κανόνες είτε αποτελούν τμήμα των νομικών μέτρων εφαρμογής ή διέπονται από ξεχωριστά πρωτόκολλα.
ces règles soit font partie des mesures juridiques d’application, soit font l’objet de protocoles distincts.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Η συμφωνία και το παράρτημά της προστίθενται ως πρωτόκολλο στη ΣΣΣ και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ΣΣΣ.
le présent accord et son annexe sont ajoutés à l'asa sous forme de protocole et font partie intégrante de l'asa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Άρθρο 87Τα παραρτήματα 1 και 2 και τα πρωτόκολλα 1 έως 5 αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.
aux fins du présent accord, le terme "parties" signifie, d'une part, la communauté, ou les États membres, ou la communauté et ses États membres, conformément à leurs compétences respectives, et d'autre part, le liban.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Τα Παραρτήματα και το πρωτόκολλο, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων, της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.
les annexes et le protocole, y compris ses appendices, joints au présent accord font partie intégrante de ce dernier.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Άρθρο 311 Τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται στην παρούσα συνθήκη με κοινή συμφωνία των κρατών μελών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.
article 311 les protocoles qui, du commun accord des États membres, seront annexés au présent traité en font partie intégrante.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(3) Το πρωτόκολλο δεν αποτελεί τμήμα του κεκτημένου του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(2) le 1er mai 1999, date d'entrée en vigueur du traité d'amsterdam, qui prévoit, entre autres, l'intégration de l'acquis de schengen dans le cadre de l'union européenne, le protocole n'était pas encore entré en vigueur.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
urbain δοτικά πρωτόκολλα που υπογράφονται με τις μεσογειακές χώρες, και με τη Συρία, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής.
vanni d'archirafi dénonce l'honorable parlementaire, et, plus générale ment, contribuer à une réduction substantielle des frais administratifs que supportent les professionnels intéres- frontières intérieures et extérieures, autrement dit leur punctum dolens de ce système.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: