Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
banyaklah penderitaan orang baik, tetapi tuhan membebaskan dia dari semuanya
herren er nær hos dem, hvis hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat
visselig undgår den onde ej straf, de retfærdiges Æt går fri.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya
thi han rokkes aldrig i evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran
den lydefris retfærd jævner hans vej, for sin gudløshed falder den gudløse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalau keadilan dijalankan, maka orang baik merasa senang, tetapi orang jahat merasa terancam
rettens gænge er den retfærdiges glæde, men udådsmændenes rædsel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran
i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutur kata orang baik membuat hidup bahagia, tetapi di balik kata-kata orang jahat tersembunyi hati yang keji
den retfærdiges mund er en livsens kilde, på uret gemmer gudløses mund.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sejak aku muda sampai sudah tua, tak pernah kulihat orang baik ditinggalkan tuhan, atau anak cucunya menjadi peminta-minta
ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans afkom tigge sit brød;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pada waktu itu di yerusalem ada seorang bernama simeon. ia orang baik, yang takut kepada allah dan sedang menantikan saatnya allah menyelamatkan israel. roh allah menyertai dia
og se, der var en mand i jerusalem ved navn simeon, og denne mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede israels trøst, og den helligånd var over ham.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di dalam alkitab tertulis begini, "karena kamu, orang-orang yahudi, maka nama allah dicemarkan di antara bangsa-bangsa lain.
thi "for eders skyld bespottes guds navn iblandt hedningerne", som der er skrevet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.