Usted buscó: and it requires me to have a copy of the server (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

and it requires me to have a copy of the server

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

i have a copy of the complaint.

Árabe

لدي نسخة من هذه الشكوى.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

something has come up and it requires me to have contact with patty.

Árabe

أمر جديد قد حصل مما (دعاني لكي أتصل (بباتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

do you have a copy of the case file?

Árabe

هل لديك نسخة عن ملف القضية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

may i have a copy of the accident report

Árabe

هل تسمح لي بنسخة من تقرير الحادث

Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

do you have a copy of the suicide note?

Árabe

عِنْدَكَ a نسخة مُلاحظةِ الإنتحارَ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i have a copy of the letter. also witnessed.

Árabe

عندى نُسخة من الرسالة وايضاً عليها شهود

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in particular, it would be helpful to have a copy of the charter adopted in 2012.

Árabe

وعلى وجه الخصوص، سيكون من المفيد تزويد نسخة من الميثاق المعتمد في عام 2012.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

can i have a copy of it?

Árabe

هل يمكنني أن أخذ نسخة منها؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i figured he'd have a copy of the magazine.

Árabe

ولقد إكتشفت أنه لديه نسخة من المجلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it would also be useful to have a copy of mr. sach's speech.

Árabe

كما قد يكون من المفيد الحصول على نسخة من خطاب السيد ساتش.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

wait! we have a copy of your key.

Árabe

لحظة لدينا نسخة من مفاتيحك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i have a copy of her birth certificate.

Árabe

لدي نسخة من شهادة ميلادها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the fbi, which is known to have a copy of the report, declined to comment.

Árabe

غير أن مكتب التحقيقات اﻻتحادي، والمعروف أن بحوزته نسخة من التقرير، رفض التعليق على اﻷمر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- whoa. i gotta have a copy of that.

Árabe

-يجب أن أحصل على نسخة من هذه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- still have a copy of those records?

Árabe

- ما زالت لديك نسخة من تلك السّجلات ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i have a copy of marie stopes's book.

Árabe

لدّي نسخة من كتاب (ماري ستوبس)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

those delegations wishing to have a copy of the report of the conference immediately may contact unidir directly.

Árabe

ويمكن للوفود التي ترغب في الحصول فوراً على نسخة من تقرير المؤتمر الاتصال مباشرة بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i have a copy of a letter from me to the office of foreign assets control.

Árabe

لدي نسخه من الرساله مني أنا إلى مكتب مراقبة الأصول الأجنبيه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but that would require me to have some remaining life force, danny.

Árabe

{\pos(192,220)}لكن ذلك يتطلّب منّي حيازة بعض الطاقة الحيوية للبقاء، (داني)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,129,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo