Usted buscó: challenge (Inglés - Azerbaiyano)

Inglés

Traductor

challenge

Traductor

Azerbaiyano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Azerbaiyano

Información

Inglés

server challenge invalid

Azerbaiyano

verici dəvəti səhvdir

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this is what you used to challenge . ”

Azerbaiyano

bu sizin ( dünyada ) tez-tələsik gəlməsini istədiyiniz şeydir ( əzabdır ) ! ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they will not be able to challenge god .

Azerbaiyano

onlar ( allahı ) aciz buraxan deyillər ( qaçıb canlarını əzabımızdan qurtara bilməzlər ) .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

server challenge too long (>2048 octets)

Azerbaiyano

verici çox uzun dəvət verir (>2048 oktet)

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

( the christians did not accept this challenge . )

Azerbaiyano

sonra ( allaha ) dua edib yalançılara allahın lə ’ nət etməsini diləyək ! ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nothing in the heavens or the earth can challenge god .

Azerbaiyano

göylərdə və yerdə allahdan qaçıb xilas ola biləcək heç bir şey yoxdur .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you cannot challenge god in the heavens or in the earth .

Azerbaiyano

siz nə yerdə , nə də göydə ( allahı ) aciz buraxa bilməzsiniz ! ( yerdə də olsanız , göyə də çıxsanız allahın əzabından qaçıb canınızı qurtara bilməzsiniz ! )

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who try to challenge our revelations will be driven into torment .

Azerbaiyano

( bizi ) aciz buraxacaqlarını sanaraq ayələrimizi batil etmək üçün cəhd göstərənlər isə ( qiyamət günü ) gətirilib əzaba düçar ediləcəklər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to replace them by a better people and none can challenge our power .

Azerbaiyano

onları daha yaxşıları ilə əvəz edə bilərik . bunda qarşımıza çıxa bilən tapılmaz .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who try to challenge our miracles will be the dwellers of hell . "

Azerbaiyano

ayələrimizdən ( qur ’ anı batil etməkdən ) ötrü sə ’ y göstərib ( peyğəmbəri ) aciz etmək istəyənlərə ( yaxud peyğəmbəri məğlub etməklə xalqı imandan döndərməyə cəhd edənlərə ) gəldikdə isə , məhz onlar cəhənnəmlikdirlər !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

however , those who try to challenge our revelations will face the most painful torment .

Azerbaiyano

ayələrimizi batil ( aciz ) etmək ( bizi aciz buraxmaq ) üçün cəhd göstərənlər isə şiddətli , iyrənc bir əzaba düçar olacaqlar .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we knew that we could never challenge god whether we stayed on earth or fled elsewhere .

Azerbaiyano

biz anladıq ki , yerdə də olsaq , ( göyə də ) qaçsaq , allahdan ( allahın əzabından ) canımızı qurtara bilmərik ( heç yerdə , heç zaman allahı aciz edə bilmərik ) .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you cannot challenge god on earth and you will have no one besides him as your guardian or helper .

Azerbaiyano

siz ( allahı ) yer üzündə aciz buraxa bilməzsiniz ( onun əzabından qaçıb canınızı qurtara bilməzsiniz ) . allahdan başqa sizin nə bir himayədarınız olar , nə də bir imdada yetəniniz !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if they cannot meet such a challenge , know that they are only following their ( evil ) desires .

Azerbaiyano

Əgər sənə ( sənin bu təklifinə ) cavab verməsələr , bil ki , onlar öz nəfslərinə uymuşlar .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

besides this affliction , the unjust among them will also suffer the consequence of their deeds . they will not be able to challenge god .

Azerbaiyano

bunlardan zalım olanlara da qazandıqları günahların cəzası yetişəcək və onlar qaçıb canlarını qurtara bilməyəcəklər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who do not favorably respond to the messenger of god should know that they cannot challenge god on earth and will not have anyone as their guardian besides him .

Azerbaiyano

allahın carçısını qəbul etməyən ( bilsin ki ) yer üzündə qaçıb canını ondan ( onun əzabından ) qurtara bilməz və ona allahdan başqa kömək edən dostlar da tapılmaz .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so if they do not accept your challenge , then know that they only follow their desires ; and who is more astray than one who follows his desires away from the guidance of allah ?

Azerbaiyano

Əgər sənə ( sənin bu təklifinə ) cavab verməsələr , bil ki , onlar öz nəfslərinə uymuşlar . allahdan bir dəlil ( hidayət ) olmayınca öz nəfsinə uyandan ( rəbbinə şərik qoşandan , küfr edəndən ) haqq yolu daha çox azmış kim ola bilər ? !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they challenge you to hasten the coming of evil upon them before the coming of any good , although people who followed a like course before had met with exemplary punishment ( from allah ) .

Azerbaiyano

( müşriklər ) səni tələsdirib ( özlərinə ) yaxşılıqdan əvvəl pislik ( allahın mərhəmətindən qabaq əzabını ) istəyirlər . halbuki onlardan öncə ( allaha asi olan tayfalar , xalqlar barəsində ) bu kimi ( ibrətamiz ) cəzalar olub keçmişdir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

saying , " are our gods better or him ? " -- they cite him only to challenge you : they are a contentious people --

Azerbaiyano

onlar dedilər : “ bizim məbudlarımız yaxşıdır , yoxsa o ? ” onlar bunu sənə yalnız höcət etmək üçün dedilər . doğrusu , onlar höcətləşən adamlardır .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a brief enjoyment in this world ! - and then unto us will be their return , then we shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve [ in allah , belie his messengers , deny and challenge his ayat ( proofs , signs , verses , etc . ) ] .

Azerbaiyano

( onlar üçün ) dünyada bir qədər dolanacaq , mənfəət vardır . sonra hüzurumuza qayıdacaqlar , ondan sonra küfr etdiklərinə görə onlara çox şiddətli bir əzab daddıracağıq !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,882,067,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo