Usted buscó: the onus would be on the lawyers (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

the onus would be on the lawyers

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

then we would be on the right track.

Griego

Τότε θα ήμασταν στον σωστό δρόμο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the main impact would be on the receipts of public finances.

Griego

Οι σοβαρότερες επιπτώσεις είναι στα έσοδα της δημόσιας οικονομίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the next meeting would be on 21 june as scheduled.

Griego

Επιβεβαιώνεται ότι η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 21 Ιουνίου 2001.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the next section meeting would be on 26 september 2000.

Griego

Το τμήμα επιβεβαιώνει την ημερομηνία της επόμενης συνεδρίασής του που προβλέπεται να πραγματοποιηθεί στις 26 Σεπτεμβρίου 2000.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the grant period would be on average three months.

Griego

Η περίοδος της υποτροφίας θα έχει μέση διάρκεια τριών μηνών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the next meeting would be on thursday, 19 july as scheduled.

Griego

Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 19 Ιουλίου 2001.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it was agreed that the next meeting would be on 18 june 1997.

Griego

Η επόμενη συνεδρίαση του τμήματος ορίζεται για τις 18 Ιουνίου 1997.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the section confirmed that its next meeting would be on 6 february.

Griego

Το τμήμα επιβεβαιώνει την ημερομηνία της επόμενης συνεδρίασής του που θα πραγματοποιηθεί στις 6 Φεβρουαρίου 1997.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it was agreed that the next section meeting would be on 11 february.

Griego

Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί στις 11 Φεβρουαρίου 1997.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the president hoped that this agreement would be on a long-term basis.

Griego

Ο Πρόεδρος εκφράζει την επιθυμία του για μία μακροπρόθεσμη συμφωνία.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

access would be on a hit-no-hit basis.

Griego

Η πρόσβαση θα γινόταν χρησιμοποιώντας σύστημα σύμπτωσης/απουσίας σύμπτωσης δεδομένων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the president informed members that two opinions would be on the agenda for the next section meeting on 11 april.

Griego

Ο πρόεδρος πληροφορεί τα μέλη ότι δύο γνωμοδοτήσεις προβλέπονται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης του τμήματος που θα πραγματοποιηθεί στις 11 Απρίλου 1997:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the onus here is on the commission and the managing authorities in particular.

Griego

Η προώθηση αυτού του στόχου αποτελεί κυρίως υποχρέωση της Επιτροπής και των επιτροπών διαχείρισης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any action then considered necessary would be on a case by case basis.

Griego

Οποιαδήποτε δράση θεωρηθεί τότε απαραίτητη θα αποφασισθεί ανάλογα με την περίπτωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

however, he appeared to confirm that ahtisaari's blueprint would be on the table soon.

Griego

Ωστόσο, φάνηκε να επιβεβαιώνει ότι το σχέδιο του Αχτισάαρι θα παρουσιαστεί σύντομα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the section's next meeting would be on 31 august, beginning at 11.30 a.m.

Griego

Η επόμενη συνεδρίαση του τμήματος θα πραγματοποιηθεί στις 31 Αυγούστου 1998, στις 11.30 π.μ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the onus is on the commission to ensure that member states comply with the rules.

Griego

Η ευθύνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τους κανόνες αυτούς εναπόκειται στην Επιτροπή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the onus of proof, however, is on the commission and specifically on commissioner kinnock.

Griego

Αλλά το βάρος της απόδειξης ανήκει στην Επιτροπή και ειδικότερα στον Επίτροπο κ. kinnock.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

sir leon warns that the onus will increasingly be on the business world itself to remove obstacles to trade: "

Griego

Ο sir leon προειδοποιεί ότι ο επιχειρηματικός κόσμος θα φέρει όλο και μεγαλύτερη ευθύνη για την άρση των εμποδίων στις συναλλαγές:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the onus will increasingly be on the member states to actually make the internal market work on a day to day basis for entrepreneurs.

Griego

Η ευθύνη για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε ημερήσια βάση προς όφελος των επιχειρηματιών θα βαρύνει όλο και πιο πολύ τα κράτη μέλη.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,332,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo