検索ワード: the onus would be on the lawyers (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

the onus would be on the lawyers

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

then we would be on the right track.

ギリシア語

Τότε θα ήμασταν στον σωστό δρόμο.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

the main impact would be on the receipts of public finances.

ギリシア語

Οι σοβαρότερες επιπτώσεις είναι στα έσοδα της δημόσιας οικονομίας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the next meeting would be on 21 june as scheduled.

ギリシア語

Επιβεβαιώνεται ότι η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 21 Ιουνίου 2001.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the next section meeting would be on 26 september 2000.

ギリシア語

Το τμήμα επιβεβαιώνει την ημερομηνία της επόμενης συνεδρίασής του που προβλέπεται να πραγματοποιηθεί στις 26 Σεπτεμβρίου 2000.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the grant period would be on average three months.

ギリシア語

Η περίοδος της υποτροφίας θα έχει μέση διάρκεια τριών μηνών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the next meeting would be on thursday, 19 july as scheduled.

ギリシア語

Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 19 Ιουλίου 2001.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it was agreed that the next meeting would be on 18 june 1997.

ギリシア語

Η επόμενη συνεδρίαση του τμήματος ορίζεται για τις 18 Ιουνίου 1997.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the section confirmed that its next meeting would be on 6 february.

ギリシア語

Το τμήμα επιβεβαιώνει την ημερομηνία της επόμενης συνεδρίασής του που θα πραγματοποιηθεί στις 6 Φεβρουαρίου 1997.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it was agreed that the next section meeting would be on 11 february.

ギリシア語

Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί στις 11 Φεβρουαρίου 1997.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the president hoped that this agreement would be on a long-term basis.

ギリシア語

Ο Πρόεδρος εκφράζει την επιθυμία του για μία μακροπρόθεσμη συμφωνία.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

access would be on a hit-no-hit basis.

ギリシア語

Η πρόσβαση θα γινόταν χρησιμοποιώντας σύστημα σύμπτωσης/απουσίας σύμπτωσης δεδομένων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the president informed members that two opinions would be on the agenda for the next section meeting on 11 april.

ギリシア語

Ο πρόεδρος πληροφορεί τα μέλη ότι δύο γνωμοδοτήσεις προβλέπονται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης του τμήματος που θα πραγματοποιηθεί στις 11 Απρίλου 1997:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the onus here is on the commission and the managing authorities in particular.

ギリシア語

Η προώθηση αυτού του στόχου αποτελεί κυρίως υποχρέωση της Επιτροπής και των επιτροπών διαχείρισης.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

any action then considered necessary would be on a case by case basis.

ギリシア語

Οποιαδήποτε δράση θεωρηθεί τότε απαραίτητη θα αποφασισθεί ανάλογα με την περίπτωση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

however, he appeared to confirm that ahtisaari's blueprint would be on the table soon.

ギリシア語

Ωστόσο, φάνηκε να επιβεβαιώνει ότι το σχέδιο του Αχτισάαρι θα παρουσιαστεί σύντομα.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the section's next meeting would be on 31 august, beginning at 11.30 a.m.

ギリシア語

Η επόμενη συνεδρίαση του τμήματος θα πραγματοποιηθεί στις 31 Αυγούστου 1998, στις 11.30 π.μ.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the onus is on the commission to ensure that member states comply with the rules.

ギリシア語

Η ευθύνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τους κανόνες αυτούς εναπόκειται στην Επιτροπή.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

英語

the onus of proof, however, is on the commission and specifically on commissioner kinnock.

ギリシア語

Αλλά το βάρος της απόδειξης ανήκει στην Επιτροπή και ειδικότερα στον Επίτροπο κ. kinnock.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

sir leon warns that the onus will increasingly be on the business world itself to remove obstacles to trade: "

ギリシア語

Ο sir leon προειδοποιεί ότι ο επιχειρηματικός κόσμος θα φέρει όλο και μεγαλύτερη ευθύνη για την άρση των εμποδίων στις συναλλαγές:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the onus will increasingly be on the member states to actually make the internal market work on a day to day basis for entrepreneurs.

ギリシア語

Η ευθύνη για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε ημερήσια βάση προς όφελος των επιχειρηματιών θα βαρύνει όλο και πιο πολύ τα κράτη μέλη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,512,659 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK