Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
say, ‘o faithless ones!
ka ce: "ya kũ kãfirai!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then i seized the faithless.
sa'an nan na kãma waɗanda suka kãfirta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so away with the faithless lot!
to, nĩsa ya tabbata ga mutãne (waɗanda) bã su yin ĩmãni!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not at all easy for the faithless.
a kan kãfirai, bã mai sauƙi ba ne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is a conjecture of the faithless.
wannan shĩ ne zaton waɗanda suka kãfirta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, he does not like the faithless.
lalle allah bã ya son kafirai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed the faithless dwell in denial,
Ã'aha! waɗanda suka kãfirta sunã cikin ƙaryatãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
woe to the faithless for a severe punishment
kuma bone yã tabbata ga kãfirai daga azãba mai tsanani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but the invocations of the faithless only go awry.
kuma rõƙon kãfirai bai zamo ba fãce a cikin ɓata.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is they who are the faithless, the vicious.
waɗannan sũ ne kãfirai fãjirai (ga ayyukansu).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed allah does not guide the faithless lot.
kuma allah yanã tsare ka daga mutãne. lalle ne, allah bã ya shiryar da mutãne kãfirai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but it is the faithless who are the outmaneuvered ones!
to, waɗanda suka kãfirta sũ ne waɗanda ake yi wa kaidi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there is a painful punishment for the faithless.
kuma kãfirai suna da azãba mai raɗaɗi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don’t you see that the faithless do not prosper?’
wai! lalle ne shi, kãfirai bã su cin nasara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and deliver us by your mercy from the faithless lot.’
"kuma ka kuɓutar da mu dõmin rahamarka, daga mutãne kãfirai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do not make us a test for the faithless, and forgive us.
kada ka sanya mu fitina ga waɗanda suka kãfirta, kuma ka yi gãfara gare mu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beware of the fire, which has been prepared for the faithless,
kuma ku ji tsõron wutã wadda aka yi tattali dõmin kãfirai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[they will call out to the faithless:] ‘o faithless ones!
yã kũ waɗanda suka kãfirta!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we have prepared for the faithless among them a painful punishment.
kuma muka yi tattali, dõmin kãfirai, azãba mai raɗaɗi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and on that day we shall bring hell into view visibly for the faithless.
kuma muka gitta jahannama, a rãnar nan ga kãfirai gittãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: