Usted buscó: susceptibility testing breakpoints (Inglés - Islandés)

Inglés

Traductor

susceptibility testing breakpoints

Traductor

Islandés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Islandés

Información

Inglés

susceptibility testing breakpoints

Islandés

næmisprófunarmörk

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

laboratory susceptibility testing leaflet

Islandés

bæklingur fyrir rannsóknastofur um prófanir á næmi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ibaflin gel should be used based on susceptibility testing.

Islandés

ibaflin hlaup á eingöngu að nota á grundvelli næmisprófs.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ibaflin gel should only be used based on susceptibility testing.

Islandés

ibaflin hlaup á einungis að nota á grundvelli næmisprófs.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) breakpoints for susceptibility testing are presented below.

Islandés

viðmiðunarmörk samkvæmt eucast (european committee on antimicrobial susceptibility testing) á næmisprófunum eru eftirfarandi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

dicural coated tablets should only be used based on susceptibility testing.

Islandés

notkun á húðuðum dicural töflum skal ávallt byggja á næmisprófun.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

standardised techniques for susceptibility testing have been established for yeasts by eucast.

Islandés

staðlaðar aðferðir fyrir næmispróf á gersveppum hafa verið staðfestar af eucast.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the laboratory susceptibility testing leaflet should contain the following key messages:

Islandés

bæklingur fyrir rannsóknastofur um prófanir á næmi skal innihalda eftirtalin lykilatriði:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

susceptibility testing of the target bacteria should be carried out prior to treatment.

Islandés

lyfið ætti einungis að nota að undangengnu næmisprófi fyrir markbakteríum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

dicural 50 mg/ml solution for injection should only be used based on susceptibility testing.

Islandés

taka skal tillit til opinberrar og staðbundinnar örveruvarnastefnu þegar lyfið er notað.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use of the product should be based on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.

Islandés

notkun lyfsins skal byggja á næmisprófun á bakteríustofnum sem ræktast frá viðkomandi dýrum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is sound clinical practice to base treatment on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.

Islandés

Það eru góð klínísk vinnubrögð að byggja meðferð á næmisprófum á bakteríustofnum sem ræktast frá dýrinu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use of the product should be based on susceptibility testing and take into account official and local antimicrobial policies.

Islandés

notkun lyfsins skal byggð á næmisprófi og taka mið af opinberri og staðbundinni stefnu varðandi örveruvarnir.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

extent of resistance based on central laboratory drug susceptibility testing results was not available for 32 subjects in the mitt population.

Islandés

Ónæmi byggt á niðurstöðum á næmisprófi frá miðlægri rannsóknastofu lágu ekki fyrir hjá 32 einstaklingum í mitt-hópnum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that daptomycin susceptibility testing needs ca in the testing medium and testing methods with mediums providing consistent ca concentrations are recommended.

Islandés

að fyrir prófanir á næmi fyrir daptomycini þurfi að vera ca í ætinu og ráðlagt sé að nota prófunaraðferðir með æti sem sér fyrir stöðugri ca þéttni.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use of the product should be based on susceptibility testing of isolated bacteria, and/or other appropriate diagnostic tests.

Islandés

notkun þessa dýralyfs skal byggjast á næmisprófunum á einangruðum bakteríum og/eða öðrum viðeigandi greiningaraðferðum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

minimum inhibitory concentration breakpoints established by the european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) are as follows:

Islandés

lágmarksheftistyrkur (mic) staðfestur af evrópunefnd um næmisprófanir á örverum (eucast, european committee on antimicrobial susceptibility testing) er sem hér segir:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use of the veterinary medicinal product should be based on identification of infecting organisms and susceptibility testing and take into account official and local antimicrobial policies.

Islandés

notkun þessa dýralyfs skal skal byggjast á greiningu sjúkdómsvaldsins og næmisprófunum, að teknu tilliti til opinberra og staðbundinna reglna um notkun sýklalyfja.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

minimum inhibitory concentration (mic) breakpoints determined by the european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) are:

Islandés

lágmarksheftistyrkur (mic) sem eucast (evrópunefnd um prófanir á næmi gegn sýklalyfjum ) ákvarðar, er:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

minimum inhibitory concentration (mic) breakpoints established by the european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) are as follows:

Islandés

næmismörk fyrir lágmarks heftistyrk (mic) samkvæmt eucast (european committee on antimicrobial susceptibility testing) eru sem hér segir:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,910,487,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo