Usted buscó: regroup (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

regroup

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

to regroup the rights or assets

Portugués

reunir os direitos ou elementos do ativo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we must regroup before they attack again

Portugués

nos reagrupar antes que voltem a atacar

Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

symbols left to regroup and will be selected again.

Portugués

símbolos da esquerda para reagrupar e serão selecionados novamente.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

therefore, white people need to regroup and seek a different strategy.

Portugués

conseqüentemente, os povos brancos precisam de regroup e procurar uma estratégia diferente.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

troops loyal to the bakufu tried to regroup under tokugawa yoshinobu.

Portugués

as tropas leais ao bakufu reagruparam sob liderança do xogum tokugawa yoshinobu.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

abantus then withdrew to the eastern end of the hellespont to regroup his forces.

Portugués

abanto recuou para a ponta leste do helesponto para reagrupar sua frota.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

4) euro area member states should regroup into fewer euro area only constituencies.

Portugués

4) os estados-membros da área do euro devem reagrupar-se num menor número de circunscrições constituídas exclusivamente por estados-membros da área do euro.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

it is not enough to simply regroup and rename the support programmes we already have.

Portugués

não basta reagrupar e rebaptizar simplesmente os programas que já temos.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

as they set off to regroup, both of them express confusion on how randall became a walker.

Portugués

enquanto voltam para a fazenda, ambos expressam confusão sobre como randall tornou-se um zumbi.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

after lying low for a couple of years they began to regroup and gradually enlist new members.

Portugués

após ficar por baixo por alguns anos eles começaram a se reagrupar e a gradualmente enlistar novos membros.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

conversion work was also needed to regroup the departments in line with the commission's new organisation chart.

Portugués

também foram realizadas alterações para reagrupar os serviços em função dos novos organogramas da comissão.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

consequently, it is appropriate to streamline these support schemes and to regroup them under the same legal basis.

Portugués

consequentemente, é oportuno racionalizar estes regimes de apoio e agrupá‑los dando‑lhes a mesma base jurídica.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

as sahin is driven from malta, morgan and his men regroup and prepare to push the surviving ottomans from their camps.

Portugués

quando sahin é expulso de malta, morgan e seus homens reúnem-se e preparam-se para expulsar os otomanos sobreviventes de seus acampamentos.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

i trust this objective will unite us all, and that we will be prepared to regroup under the european flag as we strive towards it.

Portugués

faço votos por que este objectivo nos una a todos e que estejamos dispostos a reagrupar-nos sob a bandeira da europa com vista à consecução do mesmo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

having reached a hill behind his army's original position, alexios began to regroup his army from the units that had broken.

Portugués

tendo alcançado uma colina atrás da posição original de seu exército, aleixo começou a reagrupá-lo com unidades que haviam quebrado.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

in addition the proposal to reduce funding after three years may encourage organisations to splinter, regroup and then reapply under their newly formed grouping.

Portugués

além disso, a proposta de degressão dos fundos após três anos pode incentivar as organizações a fragmentarem‑se, a reagruparem‑se e seguidamente a recandidatarem‑se com um grupo recém‑formado.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

in the preliminary draft budget the commission proposed one budget line to regroup amounts which, in the 2003 budget, are distributed over four lines in chapter a 30.

Portugués

no anteprojecto orçamental, a comissão propôs uma rubrica orçamental que reagrupasse montantes que, no orçamento para o exercício 2003, estão distribuídos por quatro rubricas abrangidas pelo capítulo a 30.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

he offers to rappel down into the pit to further investigate, but captain zach orders everyone to regroup so that he can execute "strategy nine".

Portugués

ele se oferece para descer no poço para investigar mais, mas o capitão zach ordena que todos se reagrupem para que ele possa executar a "estratégia nove".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in 2011, the strategic transport technology plan (sttp) will be a major initiative to regroup/refocus transport research and development efforts in europe.

Portugués

em 2011, o plano estratégico para a tecnologia dos transportes (pett) constituirá uma iniciativa importante destinada a reagrupar e reorientar para a ue os esforços de investigação e desenvolvimento no sector dos transportes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

at this point, however, afshin launched his turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the byzantine advance and allowed the arab forces to regroup.

Portugués

neste momento, porém, afshin lançou seus arqueiros montados turcos num feroz contra-ataque que barrou o avanço bizantino permitindo aos árabes que se reagrupassem.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,751,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo