Hai cercato la traduzione di regroup da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

regroup

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

to regroup the rights or assets

Portoghese

reunir os direitos ou elementos do ativo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

we must regroup before they attack again

Portoghese

nos reagrupar antes que voltem a atacar

Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

symbols left to regroup and will be selected again.

Portoghese

símbolos da esquerda para reagrupar e serão selecionados novamente.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

therefore, white people need to regroup and seek a different strategy.

Portoghese

conseqüentemente, os povos brancos precisam de regroup e procurar uma estratégia diferente.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

troops loyal to the bakufu tried to regroup under tokugawa yoshinobu.

Portoghese

as tropas leais ao bakufu reagruparam sob liderança do xogum tokugawa yoshinobu.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

abantus then withdrew to the eastern end of the hellespont to regroup his forces.

Portoghese

abanto recuou para a ponta leste do helesponto para reagrupar sua frota.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

4) euro area member states should regroup into fewer euro area only constituencies.

Portoghese

4) os estados-membros da área do euro devem reagrupar-se num menor número de circunscrições constituídas exclusivamente por estados-membros da área do euro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

it is not enough to simply regroup and rename the support programmes we already have.

Portoghese

não basta reagrupar e rebaptizar simplesmente os programas que já temos.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

as they set off to regroup, both of them express confusion on how randall became a walker.

Portoghese

enquanto voltam para a fazenda, ambos expressam confusão sobre como randall tornou-se um zumbi.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

after lying low for a couple of years they began to regroup and gradually enlist new members.

Portoghese

após ficar por baixo por alguns anos eles começaram a se reagrupar e a gradualmente enlistar novos membros.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

conversion work was also needed to regroup the departments in line with the commission's new organisation chart.

Portoghese

também foram realizadas alterações para reagrupar os serviços em função dos novos organogramas da comissão.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

consequently, it is appropriate to streamline these support schemes and to regroup them under the same legal basis.

Portoghese

consequentemente, é oportuno racionalizar estes regimes de apoio e agrupá‑los dando‑lhes a mesma base jurídica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

as sahin is driven from malta, morgan and his men regroup and prepare to push the surviving ottomans from their camps.

Portoghese

quando sahin é expulso de malta, morgan e seus homens reúnem-se e preparam-se para expulsar os otomanos sobreviventes de seus acampamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

i trust this objective will unite us all, and that we will be prepared to regroup under the european flag as we strive towards it.

Portoghese

faço votos por que este objectivo nos una a todos e que estejamos dispostos a reagrupar-nos sob a bandeira da europa com vista à consecução do mesmo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

having reached a hill behind his army's original position, alexios began to regroup his army from the units that had broken.

Portoghese

tendo alcançado uma colina atrás da posição original de seu exército, aleixo começou a reagrupá-lo com unidades que haviam quebrado.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

in addition the proposal to reduce funding after three years may encourage organisations to splinter, regroup and then reapply under their newly formed grouping.

Portoghese

além disso, a proposta de degressão dos fundos após três anos pode incentivar as organizações a fragmentarem‑se, a reagruparem‑se e seguidamente a recandidatarem‑se com um grupo recém‑formado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

in the preliminary draft budget the commission proposed one budget line to regroup amounts which, in the 2003 budget, are distributed over four lines in chapter a 30.

Portoghese

no anteprojecto orçamental, a comissão propôs uma rubrica orçamental que reagrupasse montantes que, no orçamento para o exercício 2003, estão distribuídos por quatro rubricas abrangidas pelo capítulo a 30.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

he offers to rappel down into the pit to further investigate, but captain zach orders everyone to regroup so that he can execute "strategy nine".

Portoghese

ele se oferece para descer no poço para investigar mais, mas o capitão zach ordena que todos se reagrupem para que ele possa executar a "estratégia nove".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in 2011, the strategic transport technology plan (sttp) will be a major initiative to regroup/refocus transport research and development efforts in europe.

Portoghese

em 2011, o plano estratégico para a tecnologia dos transportes (pett) constituirá uma iniciativa importante destinada a reagrupar e reorientar para a ue os esforços de investigação e desenvolvimento no sector dos transportes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

at this point, however, afshin launched his turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the byzantine advance and allowed the arab forces to regroup.

Portoghese

neste momento, porém, afshin lançou seus arqueiros montados turcos num feroz contra-ataque que barrou o avanço bizantino permitindo aos árabes que se reagrupassem.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,895,228 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK