Usted buscó: no setting required (same value as pushing force) (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

no setting required (same value as pushing force)

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

the same value as in the bannerread operation.

Ruso

имеет то же значение, что и в операции bannerread.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

controlstate (same value as byte #9 table 33)] (if applicable)

Ruso

controlstate (то же значение, что и у байта #9 в таблице 33)] (если применимо)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

controlstatusrecord = [ inputoutputcontrolparameter (same value as byte #8 table 33)

Ruso

controlstatusrecord = [inputoutputcontrolparameter (то же значение, что и у байта #8 в таблице 33)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

units of accounts; same value as special drawing rights

Ruso

Расчетные единицы; эквивалентны специальным правам заимствования

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

2. the life of the fetus has the same value as each of us does

Ruso

2. Жизнь абортированного ребенка имеет ту же ценность, что и жизнь каждого из нас

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

diagnosticsession = [ same value as in byte #6 table 14]

Ruso

diagnosticsession (диагностический сеанс) = [ то же значение, что и у байта #6 в Таблице 14]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

its judgements and awards have the same value as those given by the high court.

Ruso

При этом ее решения имеют такую же силу, что и решения, выносимые Высоким судом.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in some countries, the testimony of four women had the same value as that of one man.

Ruso

В некоторых странах свидетельские показания четырех женщин по своей значимости приравниваются к показаниям одного мужчины.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

14. inflation maintained the same value as in 1999 despite an increase in international petroleum prices.

Ruso

14. Несмотря на повышение международных цен на нефть, темпы инфляции сохранялись на том же уровне, что и в 1999 году.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

recorddataidentifier = [the same value as bytes #6 and #7 table 25]

Ruso

recorddataidentifier = [то же значение, что и у байтов #6 и #7 в таблице 25]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

also, in modern muslim countries, the testimony of a woman has the same value as that of a man (in tunisia, for example).

Ruso

Кроме того, в современных мусульманских странах свидетельские показания женщины имеют такую же ценность, как свидетельские показания мужчины (например, в Тунисе).

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

icord follows the same values as the united nations.

Ruso

ИКОРД придерживается тех же ценностей, что и Организация Объединенных Наций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for more information about ascii (which has the same values as unicode for the western alphabet) see:

Ruso

Для дополнительной информации по ascii, ознакомьтесь с:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

women are entitled by law to receive equal pay for equal work or work of the same value as that performed by men (article 9, decree-law 392/79, 20th september).

Ruso

210. Женщины имеют право на основании закона получать равную с мужчинами оплату за равный или равноценный труд (статья 9 Закона-указа № 392/79 от 20 сентября).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ms. chanet said that, out of respect, the court judges would not have told the committee members that their work did not have the same value as that of the court.

Ruso

76. Г-жа Шане говорит, что из уважения к членам Комитета члены Суда не говорили о том, что их работа несопоставима с деятельностью, которую осуществляет Суд.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even without going so far as to give constitutional ranking to the provisions of the covenant, as some countries did, zambia should at least recognize that they had the same value as national legislation.

Ruso

Даже не наделяя конституционным рангом положения Пакта, как это делают некоторые страны, Замбии следовало бы, по крайней мере, признать за ними такую же значимость, как и за национальными законами.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

each person would exchange the wages he individually received for commodities of the same value as his respective wages; and in no case could the gain of one man or one trade be a loss to another man or another trade.

Ruso

Каждый обменивал бы полученную им лично заработную плату на предметы одинаковой с ней стоимости, и прибыль, полученная каким-нибудь лицом или какой-нибудь отраслью производства, ни в коем случае не составляла бы потери для другого человека или для другой отрасли производства.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

119. questions were raised about whether the diplomas given by other institutions had the same value as diplomas from state schools, and what percentage of the students in elementary and secondary schools were boys and what percentage were girls.

Ruso

119. Были заданы вопросы о том, в равной ли степени признаются дипломы об окончании государственных школ и дипломы об окончании других учебных заведений, о количестве учащихся в начальных и средних школах, а также о процентном соотношении учащихся мальчиков и девочек.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1) vehicles with rearward tipping bodies or vehicles with folding rear underrun protection device used in intermodal traffic are considered the same values as for n1, n2 and n3 vehicles.

Ruso

1) К транспортным средствам с опрокидывающимся кузовом или транспортным средствам со складывающимся устройством задней противоподкатной защиты, используемым для интермодальных перевозок, применяются те же значения, что и к транспортным средствам категорий n1, n2 и n3.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

63. female employment in manufacturing, as is the case with employment generally, is also conditioned by the socio-cultural norms about their public participation and whether their employment is given the same value as that of men.

Ruso

63. На занятость женщин в обрабатывающем секторе, что можно сказать и о занятости в целом, влияют также социально-культурные представления об их участии в жизни общества и то, приравнивается ли их труд к труду мужчин.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,409,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo