Usted buscó: let the cat out ob the bag (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

let the cat out ob the bag

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

let the cat out of the bag

Francés

se mettre à table

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

1. let the cat out of the bag

Francés

1. let the cat out of the bag

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

don't let the cat out of the bag.

Francés

ne laisse pas le chat sortir du sac.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the cat is out of the bag.

Francés

ce n' est plus un secret.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

unfortunately, tom let the cat out of the bag.

Francés

malheureusement, tom a laissé le chat sortir du sac.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the cat in the bag

Francés

le chat dans le sac

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

``the cat is out of the bag''.

Francés

«le chat est enfin sorti du sac.»

Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now the cat is out of the bag!

Francés

a présent, la mèche est vendue!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i let the cat out of the house.

Francés

j'ai laissé la chatte hors de la maison.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this morning the cat came out of the bag.

Francés

ce matin, on a découvert le pot aux roses.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the cat is out of the bag, as you say.

Francés

la mèche est vendue, comme vous dites.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now we can see, the cat is out of the bag.

Francés

on s'aperçoit que le chat est sorti du sac.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

indeed, yesterday the cat was let out of the bag.

Francés

effectivement, depuis hier, le chat est sorti du sac.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what moore does is let the cat out of the bag, so to speak.

Francés

ce que moore fait, c'est laisser sortir le diable de sa boíte, pour parler ainsi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but paragraph 8 really lets the cat out of the bag.

Francés

mais le diable pointe l'oreille dans le paragraphe 8.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

oh! the cat is out of the bag now! (laughter)

Francés

ainsi tu étais en retard!” (rires)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if so, however, the cat is already out of the bag.

Francés

si c'est bien le cas, la vérité a toutefois déjà été révélée.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"wiz, put the cat out !"

Francés

"hé, le magot, sort le chat !"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

let the cat out inside the car, then put her back in the carrier

Francés

pour ce faire, il est préférable de le laisser sortir de la voiture et de le remettre dans la cage par la suite;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

letting the cat out of the bag usually meant bad news for soldiers.

Francés

laisser "le chat sortir du sac" n'est pas de bonne augure pour les soldats.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,782,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo