Usted buscó: is simply working up the courage to go (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

is simply working up the courage to go

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

but i think that simply means we do not have the courage to

Griego

Σήμερα πρέπει να εξετάσουμε οκτώ οδηγίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

courage is required, the courage to look ahead.

Griego

7,54389 (' ') ου 1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we need the courage to be creative.

Griego

Χρειάζεται να έχουμε το σθένος να είμαστε δημιουργικοί. "

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

will we have the courage to do so?

Griego

Θα έχει όμως το θάρρος να το κάνει;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we must find the courage to take this step.

Griego

Πρέπει όμως να έχουμε το κουράγιο να το κάνουμε.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

parliament must have the courage to set priorities.

Griego

Το Κοινοβούλιο πρέπει να τολμήσει να θέσει προτεραιότητες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

so let us have the courage to say so openly.

Griego

Ας έχουμε λοιπόν το θάρρος να το πούμε ανοικτά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we should have the courage to search our consciences.

Griego

Πρέπει να έχουμε το θάρρος της αυτοκριτικής.

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Inglés

europe must also find the courage to solve this problem.

Griego

Πρέπει να επιδείξει το θάρρος να αντιμετωπίσει και αυτό το πρόβλημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

many congratulations on having the courage to take these initiatives.

Griego

Το ίδιο θα επιθυμούσα και σε άλλους τομείς.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

europe should have the courage to call a spade a spade.

Griego

Ευρώπη πρέπει να έχει το θάρρος να πει τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we are simply asking this great country to acknowledge its history, as democratic germany has had the courage to do.

Griego

(Ο Πρόεδρος καΜ τον ομιλητή να ολοκληρώσει)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.

Griego

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να εμβαθύνουμε τη συζήτηση γύρω από ορισμένα άλυτα ακόμη προβλήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

that is the reason why so many of our fellow members simply did not have the courage to vote against the report, even though they do not want this nannying policy either.

Griego

Αυτός είναι ο λόγος που τόσοι πολλοί συνάδελφοι βουλευτές δεν είχαν απλώς το θάρρος να καταψηφίσουν την έκθεση, ακόμη και αν δεν αρέσει ούτε σε αυτούς αυτή η πολιτική του υπερπροστατευτισμού.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we must have the courage to say that we must control, and not simply decriminalize drug use.

Griego

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κανονιστικό πλαίσιο, και όχι μόνο να αποποινικοποιήσουμε τη χρήση των ναρκωτικών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we are not asking for other items to be taken off the agenda; we are simply asking parliament to have the courage to express an opinion.

Griego

Δεν ζητάμε να αφαιρεθούν άλλα στοιχεία από την ημερήσια διάταξη· ζητάμε απλά από το Κοινοβούλιο να τολμήσει να εκφράσει μια άποψη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we should simply have the courage to set about modernizing the public authorities in such a way that they too can play an active part in making european industry globally competitive.

Griego

Περιορίζονται όμως αυτές ρητά και κατηγορηματικά στη βιομηχανία ή — ακόμη πιο περιορισμένα — σε υψηλόβαθμους εκπροσώπους της βιομηχα­νίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

working towards achieving high standards of employment and social protection and increased standards in living and quality of life require creative solutions and the courage to face problems particular to each country.

Griego

Για να εξασφαλιστούν υψηλά πρότυπα στον τομέα της απασχόλησης και της κοινωνικής προστασίας και βελτιωμένα πρότυπα όσον αφορά το επίπεδο διαβίωσης και την ποιότητα ζωής χρειάζονται δημιουργικές λύσεις και τόλμη προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που χαρακτηρίζουν κάθε χώρα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we should simply have the courage to state a few things more clearly and, without beating about the bush, to denounce first and foremost the fanatical totalitarianism of islamic states.

Griego

Πρέπει απλώς να έχουμε το θάρρος να διατυπώσουμε ορισμένα πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια και, χωρίς να υπεκφεύγουμε, να αποκηρύξουμε πρώτα και κύρια τον φανατικό ολοκληρωτισμό των ισλαμικών κρατών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,644,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo