Hai cercato la traduzione di is simply working up the courage to go da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

is simply working up the courage to go

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

but i think that simply means we do not have the courage to

Greco

Σήμερα πρέπει να εξετάσουμε οκτώ οδηγίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

courage is required, the courage to look ahead.

Greco

7,54389 (' ') ου 1989.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we need the courage to be creative.

Greco

Χρειάζεται να έχουμε το σθένος να είμαστε δημιουργικοί. "

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

will we have the courage to do so?

Greco

Θα έχει όμως το θάρρος να το κάνει;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we must find the courage to take this step.

Greco

Πρέπει όμως να έχουμε το κουράγιο να το κάνουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

parliament must have the courage to set priorities.

Greco

Το Κοινοβούλιο πρέπει να τολμήσει να θέσει προτεραιότητες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

so let us have the courage to say so openly.

Greco

Ας έχουμε λοιπόν το θάρρος να το πούμε ανοικτά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we should have the courage to search our consciences.

Greco

Πρέπει να έχουμε το θάρρος της αυτοκριτικής.

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:

Inglese

europe must also find the courage to solve this problem.

Greco

Πρέπει να επιδείξει το θάρρος να αντιμετωπίσει και αυτό το πρόβλημα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

many congratulations on having the courage to take these initiatives.

Greco

Το ίδιο θα επιθυμούσα και σε άλλους τομείς.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

europe should have the courage to call a spade a spade.

Greco

Ευρώπη πρέπει να έχει το θάρρος να πει τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we are simply asking this great country to acknowledge its history, as democratic germany has had the courage to do.

Greco

(Ο Πρόεδρος καΜ τον ομιλητή να ολοκληρώσει)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.

Greco

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να εμβαθύνουμε τη συζήτηση γύρω από ορισμένα άλυτα ακόμη προβλήματα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

that is the reason why so many of our fellow members simply did not have the courage to vote against the report, even though they do not want this nannying policy either.

Greco

Αυτός είναι ο λόγος που τόσοι πολλοί συνάδελφοι βουλευτές δεν είχαν απλώς το θάρρος να καταψηφίσουν την έκθεση, ακόμη και αν δεν αρέσει ούτε σε αυτούς αυτή η πολιτική του υπερπροστατευτισμού.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we must have the courage to say that we must control, and not simply decriminalize drug use.

Greco

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κανονιστικό πλαίσιο, και όχι μόνο να αποποινικοποιήσουμε τη χρήση των ναρκωτικών.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we are not asking for other items to be taken off the agenda; we are simply asking parliament to have the courage to express an opinion.

Greco

Δεν ζητάμε να αφαιρεθούν άλλα στοιχεία από την ημερήσια διάταξη· ζητάμε απλά από το Κοινοβούλιο να τολμήσει να εκφράσει μια άποψη.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we should simply have the courage to set about modernizing the public authorities in such a way that they too can play an active part in making european industry globally competitive.

Greco

Περιορίζονται όμως αυτές ρητά και κατηγορηματικά στη βιομηχανία ή — ακόμη πιο περιορισμένα — σε υψηλόβαθμους εκπροσώπους της βιομηχα­νίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

working towards achieving high standards of employment and social protection and increased standards in living and quality of life require creative solutions and the courage to face problems particular to each country.

Greco

Για να εξασφαλιστούν υψηλά πρότυπα στον τομέα της απασχόλησης και της κοινωνικής προστασίας και βελτιωμένα πρότυπα όσον αφορά το επίπεδο διαβίωσης και την ποιότητα ζωής χρειάζονται δημιουργικές λύσεις και τόλμη προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που χαρακτηρίζουν κάθε χώρα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we should simply have the courage to state a few things more clearly and, without beating about the bush, to denounce first and foremost the fanatical totalitarianism of islamic states.

Greco

Πρέπει απλώς να έχουμε το θάρρος να διατυπώσουμε ορισμένα πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια και, χωρίς να υπεκφεύγουμε, να αποκηρύξουμε πρώτα και κύρια τον φανατικό ολοκληρωτισμό των ισλαμικών κρατών.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,421,786 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK